Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
met betrekking tot een verdere bijdrage van de europese unie tot het proces voor een regeling van het conflict in georgië/zuid-ossetië
o dalším příspěvku evropské unie k procesu urovnání konfliktu v gruzii/jižní osetii
daartoe zal nauw worden samengewerkt met de regionale grenswachtcentra tussen tbilisi en de grens (met uitzondering van abchazië en zuid-ossetië);
to se provádí na základě úzké spolupráce s regionálními středisky pohraniční stráže mezi tbilisi a hranicemi (s výjimkou abcházie a jižní osetie);
daartoe zal nauw worden samengewerkt met de regionale grenswachtcentra tussen tbilisi en de grens (met uitzondering van abchazië en zuid-ossetië).
to se provádí na základě úzké spolupráce s regionálním středisky pohraniční stráže mezi tbilisi a hranicemi (s výjimkou abcházie a jižní osetie).
c. overwegende dat het gebrek aan vooruitgang bij de oplossing van conflicten in de regio's abchazië en zuid-ossetië de ontwikkeling van georgië in de weg staat,
c. vzhledem k tomu, že nedostatečný pokrok v řešení konfliktu v oblasti abcházie a jižní osetie je překážkou pro rozvoj gruzie,
de eu heeft het eenzijdige besluit van rusland om de onafhankelijkheid van abchazië en zuid-ossetië te erkennen met klem veroordeeld, en blijft zich uitspreken voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van georgië.
eu důrazně odsoudila jednostranné rozhodnutí ruska uznat nezávislost abcházie a jižní osetie a nadále podporuje nezávislost, svrchovanost a územní celistvost gruzie.
b. de recente uitbarsting van geweld in de regio zuid-ossetië betreurend, alsmede de escalatie van het geweld, leidend tot doden, gewonden en ernstige materiële schade,
b. lituje nedávného propuknutí násilí v oblasti jižní osetie a stupňování násilí, které si vyžádalo mrtvé, zraněné a vážné materiální škody,
2. verzoekt de georgische regering zijn toezegging te geven voor de autonomie van abchazië en zuid- ossetië, hetgeen een voorgaande voorwaarde blijkt te zijn om in onderling overleg een vredevolle oplossing voor conflicten en nationale eenmaking te bekomen;
2. žádá gruzínskou vládu, aby vymezila svůj závazek ohledně autonomie abcházie a jižní osetie, který je zřejmě podmínkou pro dosažení mírového řešení konfliktu a národního sjednocení založeného na shodě;
2. dit gemeenschappelijk optreden wordt tien maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan geëvalueerd. daartoe gaat de sveu voor de zuidelijke kaukasus in samenwerking met de commissie na of verdere steun aan het proces voor een regeling in georgië/zuid-ossetië nodig is en doet hij, waar nodig, aanbevelingen aan de raad.artikel 6
2. tato společná akce bude přezkoumána deset měsíců po vstupu v platnost. k tomuto účelu účelem posoudí zvláštní zástupce evropské unie pro jižní kavkaz ve spolupráci s komisí potřebu další podpory procesu urovnávání konfliktu
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: