Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
een hervormd uitvoeringssysteem
reformovaný provádìcí systém
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deel ii beschrijft de belangrijkste elementen van een nieuw uitvoeringssysteem.
2. èást popisuje hlavní souèásti nového provádìcího systému.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle aspecten van de hervorming van het uitvoeringssysteem zouden dus het verdrag en de basisprincipes
reforma provádìcího systému ve vech svých aspektech, jak je pøedstavena by probìhla zcela v souladu se smlouvou a se základními principy nového finanèního naøízení (èlánek 155)10.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het uitvoeringssysteem voor het beheer van communautaire pretoetredingssteun versterken en aanpassen aan de evolutie van de pretoetredingsinstrumenten.
posílit provádění systému pro řízení předvstupních fondů společenství a přizpůsobit ho vývoji předvstupních nástrojů.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op de dag van toetreding was een uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (edis) beschik-baar.
v den p┼istoupenî j i Š existoval rozùî┼enþ decentra-lizovanþ provâd┞cî systêm (edis).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waarborgde de europese commissie dat het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem leidde tot de tijdige en succesvolle verwezenlijking van projectresultaten en doelstellingen?
zajistila evropskÁ komise, aby decentralizovanÝ provÁdĚcÍ systÉm vedl k vČasnÉmu a ÚspĚŠnÉmu dosahovÁnÍ vÝstupŮ a cÍlŮ projektŮ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
door de herziening van het uitvoeringssysteem zal een eenvoudiger, evenredig en meer gedecentraliseerd beheer van de structuurfondsen en het cohesiefonds mogelijk zijn.
reformovaný prováděcí systém zajistí jednodušší, rovnoměrné a více decentralizované řízení strukturálních fondů a fondu soudržnosti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waarborgde de europese commissie dat het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem leidde tot de tijdige en succesvolle verwezenlijking van projectresultaten en-doelstellingen?
zajistila evropská komise, aby decentralizovaný prováděcí systém vedl kvčasnémuaúspěšnémudosahování výstupů a cílů projektů?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rekenkamer controleerde een steekproef vanvoltooide projecten, hetsysteemvoor hetprogrammerenvannieuweprojecten, endewerkingvanhetgedecentraliseerd uitvoeringssysteem(zie de paragrafen 9 en 10).
audit Účetního dvora prověřoval vzorek dokončených projektů, systém programování nových projektůafungování decentralizovaného prováděcího systému (viz body 9–10).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle instellingen die betrokken zijn bij het beheer van communautaire pretoetredingsfondsen voorbereiden voor accreditatie in het kader van het uitgebreide gedecentraliseerde uitvoeringssysteem (edis).
připravit veškeré instituce zapojené do řízení předvstupních fondů společenství na akreditaci v rámci rozšířeného decentralizovaného prováděcího systému (edis).
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissieisvan oordeel dat hetvast-stellen van strikte voorwaarden voor de erkenning van het turkse uitvoeringssysteem en de nauwgezettecontrolevan die voorwaarden zullen leiden tot een efficiënte tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun.
komise se domnívá, že stanovení přísných podmínek proakreditacitureckého prováděcího systému a důsledné sledová-nítěchto podmínekzajistí účinné provádění předvstupní pomoci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinds 2003implementeert turkije definan-ciële steun van de europese commissie volgens het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (datin oktober 2003is erkend).
turecko provádí finanční pomoc es od roku2003vrámcidecentralizovaného prováděcíhosystému(akreditovaného vříjnu 2003).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie heeft maatregeleningevoerd dieerop gerichtzijnveelvan de tekortkomingen van het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem te verhelpen, met name sinds deinvoeringvanhetnieuweinstrument voor pretoetredingssteun(ipa2007-2013).
komisezavedla opatřenízaměřená naře-šenířady nedostatků v decentralizovaném prováděcímsystému,atozejména od zavedení nového nástroje předvstupní pomoci (ipa, 2007–2013).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de conclusies van het derde cohesieverslag die hier volgen, vormen een gedetailleerd voorstel voor de prioriteiten en het uitvoeringssysteem van de nieuwe generatie programma’s van het cohesiebeleid, in overeenstemming met de algemene richtlijnen uiteengezet in de financiële vooruitzichten.
závìry tøetí etapové zprávy o soudr nosti, které následují, pøedstavují podrobný návrh priorita provádìcího systému pro novou generaci programù v rámci politikysoudr nosti v souladu s obecnými smìrnicemi stanovenými ve finanèní perspektivì. po úvodních poznámkách stanoví 1. èást nové priority politikysoudr nosti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aanbeveling voor projectuitwerking de commissieis van oordeel dat het opleggen van strikte voorwaarden voor de accreditering van het turkse uitvoeringssysteem en het scherpe toezicht op die voorwaarden (gekoppeldaan de dreiging metsancties) zal zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun.
doporučenítýkající se koncepce projektů komise se domnívá, že stanovení přísných podmínek pro akreditaci tureckého prováděcího systému a důsledné sledování těchto podmínek(s hrozbou sankcí) zajistí účelné provádění předvstupní pomoci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wanneer een activiteit, organisatie of uitvoeringssysteem sinds 2002 niet significant is gewijzigd of zal worden gewijzigd, en wanneer ervan wordt uitgegaan dat de gevolgen van de uitbreiding met de eu-2 evenredig zullen zijn aan die bij de uitbreiding met de eu-10, zijn de resultaten van de eerdere mededeling over de eu-10 geëxtrapoleerd naar de uitbreiding met de eu-2.
v případech, kdy po roce 2002 nenastala a ani nemá nastat v činnosti, organizaci nebo realizačních systémech žádná významná změna a kdy lze usuzovat, že rozšíření o země eu-2 je v proporcionálním vztahu k rozšíření o země eu-10, byly výsledky obsažené v předchozím sdělení o rozšíření eu-10 extrapolovány na rozšíření eu-2.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: