Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vakbonden die de strijd aanbinden tegen racisme op de werkvloer.
fagforbund, som tager kampen op mod racisme på arbejdspladsen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
met ingang van 1 januari 2006 is het aanbinden van zeugen en gelten verboden.
fra den 1. januar 2006 er anvendelse af bindsler til søer og gylte forbudt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
daarom kunnen wij de huidige toestand niet aanvaarden en willen wij de strijd aanbinden.
det består ikke i at genoptage den samme forhandling, ikke i at skjule de manglende resultater på en måde, så man håber, det kan tilfredsstille os. det er derfor, vi ikke kan acceptere denne situation, men samtidig ikke ønsker at desertere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om dit vraagstuk aan te pakken moet men de strijd aanbinden met de oorzaken van deze situatie.
for at løse dette problem er det nødvendigt at forstå årsagerne til denne situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we moeten ook de strijd aanbinden met het huidige model van overconsumptie in de geïndustrialiseerde landen.
nej, det er ikke pessimistisk, det er at bevare vores evne til at slås for retten til livet frem for alle de døde, hvis skæbne er at forsvinde i historien uden at efterlade nogen spor, som albert camus skrev.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- steden moeten met een mix van proactieve beleidsmaatregelen de strijd aanbinden tegen plaatselijk geweld.
- byerne bør vedtage en kombineret og proaktiv tilgang til udarbejdelsen af politikker til bekæmpelse af lokal kriminalitet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2) is daarbij het materiaal, de lengte en het doel van het aanbinden van enig belang?”
2) har rebets materiale og længde samt formålet med bindingen herved nogen betydning?«
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom gaat de commissie ervan uit dat wij, als zulks nodig is, daarvoor hier de strijd moeten aanbinden.
derfor er det udvalgets indstilling, at vi vil tage slagsmålet her, hvis der skal være slagsmål.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12.2.1 met dit soort projecten wil de commissie de strijd aanbinden tegen discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt.
12.2.1 projekter under hovedområde a skal tage sigte på at bekæmpe diskrimination og uligheder på arbejdsmarkedet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de gemeen schap moet eendrachtig de strijd aanbinden tegen de drughandelaren en drugbaronnen, die van jongeren slachtoffers en van pasgeborenen verslaafden maken.
det drejer sig i øvrigt samtidig om den frie verdens overlevelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.7.2 landen met een hoge schuld die de strijd tegen armoede willen aanbinden, beschikken immers over weinig armslag.
4.7.2 lande med en stor gæld har mindre manøvrerum til at iværksætte tiltag til bekæmpelse af fattigdom [23].
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dienaangaande preciseert de toelichting bij dat besluit dat het verbod van aanbinden van kalveren in eenlingboxen geldt „voor alle categorieën kalveren”.
det præciseres i denne forbindelse i motiverne til bekendtgørelsen, at forbuddet mod at binde enkeltvist opstaldede kalve gælder »alle kategorier af kalve«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ook het europees veiligheids- en defensiebeleid en het eu-actieplan tegen terrorisme vormen wapens waarmee de unie de strijd met het terrorisme wil aanbinden.
den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik og eu's handlingsplan for bekæmpelse af terrorisme belyser ligeledes eu's tilgang til bekæmpelse af terrorisme.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij moeten onverwijld de strijd aanbinden tegen seksueel misbruik van kinderen - een pijnlijke kwestie - en het gruwelijke verschijnsel van de kinderpornografie op het internet.
det er bydende nødvendigt at bekæmpe seksuelt misbrug af børn - et særligt bittert og smertefuldt tema -og de grusomme følger af børnepornografi på internettet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
alleen zo'n confederatie kan de strijd aanbinden tegen de deloyale import, die de werkgelegenheid vernietigt, en tegen de ongebreidelde immigratie, die de vrede bedreigt.
det er vigtigt, at vi som genspejling af den offentlige mening i europa lader dette signal høre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„1) hoe dient het begrip aanbinden als bedoeld in de [gewijzigde] richtlijn 91/629 […] te worden uitgelegd?
»1) hvorledes skal begrebet »at binde« i den forstand, hvori det er anvendt i direktiv 91/629 [med senere ændringer], fortolkes?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de heer cicciomessere (ni). — (it) mijnheer de voorzitter, gisteren heeft de heer sjtsjaranski ons eraan herinnerd dat wij met alle totalitaire landen de strijd moeten aanbinden.
cicciomessere (ni). — (it) hr. formand, i går erindrede sjtjaranskij os om, at det er nødvendigt at slås og kæmpe mod alle de totalitære lande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: