Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gegevens betreffende de gerechten en de rechtsmiddelen
oplysninger om retter og retsmidler
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infrastructuur en content-industrie komen samen.
infrastrukturen og produktionen af programmer samles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
http://www.seedtest.org/en/content —-1 — 1039.html
http://www.seedtest.org/en/content—-1 — 1039.html
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na jarenlange moeizame discussies bestaat er nu overeenstemming tussen de instellingen dat er voor infrastructuur en content verschillende juridische regelingen nodig zijn.
der er efter årelange, besværlige diskussionsprocesser imidlertid enighed mellem institutionerne om, at det er nødvendigt med forskellige retsbestemmelser for infrastruktur og indhold.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
financiËle, gerechtelijke en andere kosten
finansielle, retslige og andre omkostninger
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3) in atte voor het gerecht en
3) ved
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d betekening en kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken: debat.
d forkyndelse af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile og kommercielle spørgsmål: drøftelse.
de gerechtelijke en tuchtrechtelijke weg bewandelen is in de regel ondoeltreffend gebleken (zie paragraaf 37).
de retslige og disciplinære foranstaltninger har i vid udstrækning været ineffektive (jf. punkt 37).
de gemeenschap is een politiek lichaam met eigen organen: administratieve, gouvernementele, gerechtelijke en representatieve organen.
jeg har ikke noget at tilføje, men efter min mening er dette ikke det værste, som i fuldstændig overenstemmelse med vores stadigt udtrykte ønske om enhed får os til at afvise traktatudkastet.
— gerechtelijke en buitengerechtelijke middelen ter bescherming van de consument (studie) (rapporteur: de heer hilkens)
— domstolenes og domstolslignende organers midler til beskyttelse af for brugerne (studie) (ordfører: hilkens)