Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ten slotte dient bij het streven naar een hoger groeipad een aantal randvoorwaarden niet uit het oog te worden verloren.
endelig er der i forbindelse med bestræbelserne for at opnå højere vækst en række biomstændigheder, der ikke må overses.
eens te meer is de urgentie duidelijk van terugkeer naar een hoger groeipad door middel van een ge loofwaardige herschikking van beleidsmaatregelen.
opmærksomheden er atter vendt mod det påtrængende behov for at genskabe en kraftigere vækst vej ved hjælp af en troværdig omfordeling af vægten mellem de forskellige politiske foranstaltninger, der skal gennemføres.
structurele maatregelen ter verbetering van productiviteit en concurrentievermogen en voor het herstel van het vertrouwen zijn van fundamenteel belang om het verwachte groeipad te verwezenlijken.
det er nødvendigt med strukturforanstaltninger med henblik på at øge produktiviteten og konkurrencedygtigheden samt at genoprette tilliden, hvis den planlagte vækst skal kunne opnås.
het is juist dat het bereiken van een structureel hoger groeipad wordt gebonden aan de vereiste dat een reeks krachtige maatregelen tot verbetering van de aanbodvoorwaarden op alle markten wordt genomen.
med rette knyttes opnåelsen af strukturelt højere vækst sammen med et krav om en række kraftige foranstaltninger til forbedring af udbudsbetingelserne på alle markeder.
het zal duidelijk zijn dat de economische groei die zich nu aftekent, ook de mogelijkheid geeft om met behoud van budgettaire discipline het toch daarheen te leiden dat wij tot een wat hogere groeipad kunnen geraken.
det er de ikke. derfor mener jeg, at skønt de har ret i. at vi ikke stemmer om begrundelsen, så står der helt tydeligt i artikel 100, at begrundelsen skal være i overensstemmelse
de vraag is nu, hoe de economische politiek van de gemeenschap er gezien de huidige situatie in de komende jaren uit moet gaan zien om weer op een groeipad te komen waarmee de werkloosheid duurzaam kan worden teruggedrongen.
hvordan skal den økonomiske politik i ef formes i de kommende år, for at man igen kan skabe vækst og holdbar nedsættelse af arbejdsløsheden?
deze aandacht is nauw verbonden met het begrip van duurzame ontwikkeling, dat kan worden gedefinieerd als het streven naar een groeipad dat tegemoet komt aan de behoeften en aspiraties van de huidige generatie, zonder die van komende generaties aan te tasten.
dertil kommer, at selv om bnp pr. indbygger i de fleste af de fattigere regioner konvergerer mod eu-gennemsnittet, sker det i meget forskelligt tempo, og de forskellige typer af regioner har klaret sig meget forskelligt.
het bereiken van een groeipad van structureel 2,5 à 3 % per jaar en van een groei gedurende een conjuncturele inhaalbeweging van meer dan 4 % per jaar moet als een taakstelling worden opgevat.
at opnå en strukturbetinget vækst på 2,5-3% pr. år og en vækst på over 4% i en konjunkturopgangsfase må betragtes som en målsætning.
de gemeenschap zal dus een groeipad volgen dat haar ten hoogste in staat zal stellen om de werkloosheid te stabiliseren op het onaanvaardbare niveau van 12% van de beroepsbevolking, zonder dat de op middellange termijn nagestreefde vermindering van de werkloosheid in het verschiet komt.
derfor må den økonomi ske aktivitet i fællesskabet følge en vej, der i bedste fald gør det muligt at stabilisere arbejdsløshedsprocenten på det nuværende niveau, næsten 12 % af den erhvervsaktive befolkning — hvilket er uacceptabelt — uden at den nedgang i antallet af arbejdsløse, som efterstræbes i det mellemlange løb på nogen måde viser sig.
de commissie merkt op dat op basis van de hierboven vermelde uitvoerige informatie, waarin zich een groeipad voor pzl dębica en serieuze inkomsten voor de dienst voor sociale zekerheid aftekenden, redelijkerwijs kon worden aangenomen dat bij voortzetting van de ondernemingsactiviteiten een groter deel van de uitstaande schuld kon worden geïnd dan in het geval van een gedwongen liquidatie van de onderneming.
kommissionen bemærker, at det på baggrund af de ovenstående omfattende oplysninger, der indeholdt en vækststrategi for pzl dębica og indebar reelle indtægter for socialsikringsmyndigheden, var rimeligt at antage, at der ville blive inddrevet et større beløb ved at gøre det muligt for virksomheden at fortsætte driften end ved at tvinge virksomheden til at gå konkurs.
deze financiële bijstand werd verleend ter ondersteuning van een krachtig economisch en financieel hervormingsprogramma („het programma”) dat erop gericht is het vertrouwen te herstellen, de economie wederom op een duurzaam groeipad te brengen en de financiële stabiliteit in portugal, de eurozone en de unie te vrijwaren.
en sådan finansiel bistand blev ydet til støtte for et solidt økonomisk program og reformprogram (»programmet«), der tager sigte på at genoprette tilliden og gøre det muligt igen at sikre en holdbar økonomisk vækst og finansiel stabilitet i portugal, euroområdet og unionen.