Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
son président est le dirigeant et le représentant de l'entreprise.
son président est le dirigeant et le représentant de l'entreprise.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(111) le directoire est le véritable organe de gestion de l'entreprise.
(111) le directoire est le véritable organe de gestion de l'entreprise.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un container de cette taille est le standard pour décrire les volumes transportés en transport combiné.
un container de cette taille est le standard pour décrire les volumes transportés en transport combiné.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[12] le traitement indiciaire brut est le principal élément de la rémunération des fonctionnaires et dépend de leur indice qui est lui-même fonction de leur ancienneté dans leur corps.
[12] le traitement indiciaire brut est le principal élément de la rémunération des fonctionnaires et dépend de leur indice qui est lui-même fonction de leur ancienneté dans leur corps.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le groupe seb ("seb") qui a acquis partiellement moulinex en octobre 2001 est le principal client d'euromoteurs.
le groupe seb ("seb") qui a acquis partiellement moulinex en octobre 2001 est le principal client d'euromoteurs.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il s'en suit que le marché de produit est le marché du transbordement du fret, et que son étendue géographique couvre le hinterland d'un port donné.
il s'en suit que le marché de produit est le marché du transbordement du fret, et que son étendue géographique couvre le hinterland d'un port donné.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie (die in haar besluit tot inleiding stelt dat de investeerders de directe begunstigden en de begunstigden van de kwantificeerbare steun zijn [24]) heeft vastgesteld dat „rf [renaissance] est le bénéficiaire réel de l’aide et, étant donné que rf est obligée de racheter les navires, elle peut en être considérée comme le propriétaire effectif” (rf [renaissance] de werkelijke begunstigde van de steun is en, gezien het feit dat rf verplicht is de schepen over te nemen, deze kan worden beschouwd als de feitelijke eigenaresse).
kommissionen (som i sin beslutning om procedurens indledning havde konstateret, at investorerne var de »umiddelbare støttemodtagere« og »støttemodtagere af den kvantificerbare støtte« [24]) fastslog, at »rf [renaissance] er den virkelige støttemodtager, og da rf er forpligtet til at tilbagekøbe skibene, kan selskabet betragtes som den faktiske ejer«.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.