Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
als afkorting wijkt dit bestanddeel bovendien niet af van de lexicale regels van deze talen.
bestanddelen »sat« betegner i forhold til de i ovenstående præmis nævnte tjenesteydelser, der ikke har nogen umiddelbar forbindelse med udsendelse af programmer, ikke nogen egenskab, der kan få betydning ved det valg, der foretages af den relevante omsætningskreds.
lessen in de moedertaal of in de eerste vreemde taal bieden talrijkemogelijkheden om te wijzen op lexicale of grammaticale gelijkenissen tussenandere talen van dezelfde familie.
undervisning i modersmålet eller i det første fremmedsprog giver rigmulighed for at undervise i leksikalske eller grammatiske ligheder mellem andre sproginden for den samme familie.
bovendien heeft het gerecht in punt 56 van dat arrest onderzocht of het betrokken merk een lexicale vondst met een ongebruikelijke structuur vormde, en geconcludeerd dat dit niet het geval was.
desuden efterprøvede retten i den appellerede doms præmis 56, hvorvidt det omhandlede varemærke var en leksikal opfindelse, som havde en usædvanlig struktur, hvilket den konkluderede ikke var tilfældet.
— ontwikkeling van methodes en instrumenten met het oog op het hergebruik van lexicale hulpmiddelen in computertoepassingen en de uitwerking van normen voor lexicale en terminologische gegevens;
— udvikling af metoder og værktøjer til genanvendelse af leksika i informatiserede anvendelser og udarbejdning af standarder for de leksikale og terminologiske data;
of is het zo dat deze wijzigingen, zoals reeds in de commissie juridische zaken en rechten van de burger is opgemerkt en zoals wel licht ook nog in deze vergadering herhaald zal worden, slechts van lexicale en niet van wezenlijke aard zijn?
først godkendte kommissionen, derefter rådet, omtrent alle ændringsforslag fra udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder, fra dets ordfører og i sidste instans fra parlamentet.
het voorstel heeft onder meer betrekking op de voorbereiding van de ontwikkeling van een operationeel eurotra-systeem, de ontwikkeling van methoden en hulpmiddelen die het mogelijk maken lexica in computertoepassingen te gebruiken en de uitwerking van normen voor lexicale en technologische gegevens.
kommissionens oprindelige forslag kan føres helt tilbage til juli 1973 2) og er blevet ændret flere gange sidenhen3), særlig under hensyntagen til europa-parlamentets udtalelser4). denne for