Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dan kunnen we een sterke zaak maken, waarbij alle milieugebonden ziekten worden samengevoegd.
på den måde kan der laves et virkelig solidt stykke arbejde, hvor alle forureningsrelaterede sygdomme registreres under ét.
dan kan er geen onderscheid meer worden gemaakt tussen bijvoorbeeld enerzijds met de ademhalingswegen samenhangende milieuziekten en anderzijds milieugebonden kankeraandoeningen.
på den måde kan der ikke længere være forskel på f.eks. forureningsrelaterede sygdomme i luftvejene og miljøbetingede tilfælde af kræft.
de commissie plant momenteel een gedetailleerde studie om de verwachte economische en milieugebonden impact van een dergelijke wetgeving te identificeren en te bepalen.
selvom detaljerne i direktivforslaget stadig vurderes, er de overordnede rammer definerede i de generelle principper for lovgivning efter den såkaldte 'nye tilgangsmåde'.
de commissie moet haar intern financieel verslagleggingssysteem onder de loep nemen om zich te vergewissen van de registratie van milieugebonden uitgaven in het kader van projecten die niet het milieu als hoofddoelstelling hebben.
kommissionen bør gennemgå sit system for intern regnskabsaflæggelse, så det sikres, at miljørelaterede udgifter til projekter, som ikke har miljø som det primære mål, registreres.
daarom vinden wij dat we nu voorbereidend werk moeten verrichten voor een werkelijk omvangrijk programma. dan kunnen we een sterke zaak maken, waarbij alle milieugebonden ziek-
afslutningsvis vil jeg gerne understrege, at vi bør finde en bedre måde at arbejde sammen på af hensyn til såvel pro ducenternes interesser som forbrugernes sundhed.
milieugebonden belastingen en heffingen vindt het ep enkel zinvol en doeltreffend als ze verband houden met de emissies, als ze voor de burger geen fiscale gevolgen hebben en als ze in de hele eu op uniforme wijze worden geheven.
debatten viste, at der er behov for at opdatere direktivet.
dit betreft natuurlijk de landbouwbedrijven, maar ook hun economische, sociale, milieugebonden en menselijke omgeving. er is immers geen duurzame landbouw mogelijk in een plaatselijke omgeving die zelf niet duurzaam is.
dette vedrører naturligvis landbrugsbedrifterne men også de økonomiske, sociale, miljømæssige og menneskelige omgivelser, for et bæredygtigt landbrug opnås ikke uden et lokalmiljø, der i sig selv er bæredygtigt.
* "maatschappijdoelstellingen" omvat de doelen en wensen van een bepaalde maatschappij, met inbegrip van milieugebonden, economische, sociale en culturele doelstellinsen.
en sådan menneskeskabt be lastning truer med at ødelægge kystzonernes ressourcegrundlag og leve- og voksestederne for dens dyre- og planteliv og dermed også kystzonens mulighed for at udfylde mange af sine vigtigste funktioner.
met deze kernactiviteit wordt beoogd een beter inzicht te krijgen in de interacties tussen de genetische, fysiologische, milieugebonden en sociale factoren die een rol spelen bij het behouden van een goede gezondheid en op die manier het nadelig effect van de aantasting van het milieu en van de werkplek op de gezondheid te helpen verminderen alsmede de enorme kosten voor de gezondheidsstelsels als gevolg hiervan.
formålet med denne nøgleaktion er at få en bedre forståelse af samspillet mellem de generiske, fysiologiske, miljømæssige og sociale faktorer, der spiller en rolle for bevarelsen af et godt helbred, og derigennem bidrage til at mindske de negative helbredsmæssige konsekvenser af ændringer i miljøet og på arbejdspladsen og de hermed forbundne enorme omkostninger for sundhedssystemerne.
(2) bossen bedekken een groot gebied van de gemeenschap en vervullen een multifunctionele rol op grond van hun sociale, economische, milieugebonden, ecologische en culturele functies; er is behoefte aan specifieke benaderingen en maatregelen met betrekking tot de verschillende soorten bos, rekening houdend met de ruime scala van omstandigheden van natuurlijke, sociale, economische en culturele aard van de bossen in de gemeenschap; zowel de verjonging van die bossen als de aanleg van nieuwe bossen vergen een duurzaam bosbeheer in verband met de bosbouwstrategie voor de europese unie als vermeld in de resolutie van de raad van 15 december 1998(6).
(2) en stor del af fællesskabets område er dækket af skov, der spiller en multifunktionel rolle på grund af skovenes sociale, økonomiske, miljømæssige, økologiske og kulturelle funktioner; der er behov for specifikke strategier og aktioner med henblik på de forskellige skovtyper under hensyntagen til det vide spektrum af skovenes naturlige, sociale, økonomiske og kulturelle betingelser i fællesskabet; til fornyelsen af denne skov såvel som til nytilplantning er der behov for en bæredygtig skovforvaltning set i relation til skovbrugsstrategien for den europæiske union, som er fastlagt i rådets resolution af 15. december 1998(6);