Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
primo, de algemene preventie, de afschrikwekkende werking.
haagerup. — hr. formand, selv om der er sket visse fremskridt inden for eps, er der som helhed sket meget lidt under det nederlandske formandskab.
primo : het grensoverschrijdend verkeer van goederen en personen vertegenwoordigt een enorme kost in het handelsverkeer.
for det første: den grænseoverskridende vare- og persontransport repræsenterer en enorm udgift i samhandelen.
primo: de handelspolitiek van de unie loopt sterk het gevaar te worden ondermijnd door een gebrek aan gemeenschappelijk beleid.
jeg vil i den forbindelse fremsætte to anskuelser. for det første kan eu' s handelspolitik meget vel blive hæmmet af den manglende fælles politik på området.
primo, het europese parlement stelt zelf de algemene oriëntaties, de basis oriëntaties vast van de instititutionele maatregelen die het noodzakelijk acht.
kort sagt: kan vi gå ud til vore vælgere i 1994 uden at have erhvervet den grundlæggende rettighed, der tilkommer ethvert folkevalgt parlament, nemlig at lovgive?
il lungo scambio di note può essere spiegato in primo luogo dalla necessità di ulteriori chiarimenti per la determinazione della metodologia di calcolo degli stranded costs, e in seguito dai problemi di cumulo che sono sorti.
il lungo scambio di note può essere spiegato in primo luogo dalla necessità di ulteriori chiarimenti per la determinazione della metodologia di calcolo degli stranded costs, e in seguito dai problemi di cumulo che sono sorti.
31) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1, che la commissione deve valutare è se la misura rechi un vantaggio selettivo.
31) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1, che la commissione deve valutare è se la misura rechi un vantaggio selettivo.
(15) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1 che la commissione deve valutare è se la misura costituisca un vantaggio selettivo.
(15) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1 che la commissione deve valutare è se la misura costituisca un vantaggio selettivo.