Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de top in villa madama vormde het startpunt voor de concrete tenuitvoerlegging van de verklaring van sint-petersburg.
topmødet i villa madama stadfæstede begyndelsen på den konkrete gennemførelse af skt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
uitzonderingen op het gemeenschapsrecht moeten strikt worden uitgelegd, „singularia non sunt extendenda”. 49
i henhold til fællesskabsretten skal undtagelser fortolkes snævert, singularia non sunt extendenda 49.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de europese raad herinnert aan de in villa marlia bereikte overeenstemming, waaraan tijdens de zitting van de raad van 5 en 6 november te brussel een formeel karakter is gegeven, om jaarlijks een gezamenlijke vergadering te beleggen van de ministers van buitenlandse zaken en van de ministers van financiën voor een alge-
regeringscheferne er enige om, at der bør udfoldes bestræbelser for at nå en hurtig afslutning af ratifikationsproceduren for traktaten om oprettelse af en euro pæisk revisionsret, som blev undertegnet den 22. juli d.å. i. bruxelles, således at revisionsretten kan træde i funktion i løbet af 1976.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wat betreft de europese raad en de topconferenties, die zouden zich alvorens hun agenda's op te stellen moeten laten inspireren door de wijze, macaronische spreuk die ons leert dat verba generalia non sunt appiccicatoria en dienovereenkomstig te werk moeten gaan door alleen problemen van algemene aard op de agenda te plaatsen en geen bijzondere kwesties die dergelijke ontmoetingen ten slotte veranderen in prestigeslagen ; kwesties die men zou moeten over laten aan ontmoetingen op een lager niveau, maar waar meer kan worden bereikt.
hvad angår det europæiske råd og topmøderne er det nødvendigt, inden det fastsætter sine dagsordener, at det erindrer sig den vise, klosterlatinske talemåde der lærer os, at almindelige ord ikke klæber fast, og at det derfor drejer sig om kun at sætte problemer af generel karakter på dagsordenen, ikke specielle problemer, der ender med at omforme disse møder til prestigesammenstød; problemer, som det tværtimod er nødvendigt at overlade til møder, der finder sted på et lavere niveau, men som er mere konstruktive.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.