Hai cercato la traduzione di sicut fecisti da Olandese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Danish

Informazioni

Dutch

sicut fecisti

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Danese

Informazioni

Olandese

het beginsel „patere legem quam ipse fecisti", en het beginsel dat het gerecht vaardigd vertrouwen bescherming verdient ofwel het rechtszekerheidsbeginsel

Danese

det er altså fejlagtigt at tro, at der er en »lakune« — altså et tomrum, en for glemmelse, en mangel — når den skrevne ret ikke har forudset og reguleret enhver situation, ethvert problem, som kan tænkes forelagt dommeren, der ikke desto mindre løser sådanne tilfælde »prætorisk«, som en egentlig lov giver (2).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

verder stellen zij schending van het beginsel patere legem quam ipse fecisti, het rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van bescherming van het gewettigd vertrouwen en het beginsel van goed bestuur, en misbruik van bevoegdheid en van procedure.

Danese

de har desuden gjort gældende, at der foreligger en tilsidesættelse af princippet patere legem quam ipse fecisti, af retssikkerhedsprincippet, af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning og af god forvaltningsskik, ligesom der foreligger magt- og procedurefordrejning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

114 verzoeksters voeren dus aan, dat de raad het beginsel van rechtszekerheid, zoals geformuleerd in de rechtsspreuk „patere legem quam ipse fecisti", heeft geschonden, door af te wijken van de gebruikelijke vergunningscriteria en de bestreden bepalingen vast te stellen uitsluitend ter vergemakkelijking van de controles door de bevoegde nationale autoriteiten, terwijl geen enkele dwingende grond van algemeen belang daartoe noopte.

Danese

114 sagsøgerne gør således gældende, at rådet har tilsidesat retssikkerhedsprincippet, således som dette udtrykkes ved sætningen »patere legem quam ipse feristi«, ved at fravige de sædvanlige kriterier for tilladelse og ved at vedtage de anfægtede bestemmelser med det ene formål for øje at lette de nationale kompetente myndigheders kontrol, uden at dette er påkrævet ud fra et tungtvejende hensyn til almenheden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,455,680 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK