Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ondertekening vredesovereenkomst
undertegnelse af fredsaftale
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beide partijen erkendendat de opvolging van de vredesovereenkomst de hoogste aandacht verdient.
det glæder os, at den fulde udnyttelse afvores værktøjskasse er med til at skabe varig fred i aceh, og at vi kan hjælpe indonesien med at forbedre sikkerheden og befolkningens velfærdsamt med at beskytte menneskerettighederne.”
wij tonen ons niet verheugd over een vredesovereenkomst, wij handhaven de bevriezing van een financieel protocol.
vi hilser ikke en fredsaftale velkommen, vi fortsætter med at have en finansprotokol lagt på is.
de eerbiediging en de toepassing daarvan door de partijen bij de vredesovereenkomst is een conditio sine qua non voor de ontwikkeling van de samenwerking.
på dette grundlag kan den europæiske union reagere konstruktivt og hurtigt på den detaljerede plan, som unhcr er i færd med at udarbejde.
19 08 03 communautaire acties in verband met de tussen israël en de palestijnse bevrijdingsorganisatie (plo) gesloten vredesovereenkomst
19 08 03 fællesskabsforanstaltninger i forbindelse med fredsaftalen mellem israel og den palæstinensiske befrielsesorganisation (plo)
het saoedische voorstel zou volgens het ep de basis moeten vormen voor besprekingen om tot een duurzame vredesovereenkomst tussen israël en palestina te komen.
ole andreasen mindede om, at den liberale gruppe har stillet en række ændringsforslag, hvor det vigtigste punkt er "et-kina-politik-ken".
plaatsgevonden, toen op 6 en 7 augustus 1987 door de vijf middenamerikaanse landen overeenstemming werd bereikt over een vredesovereenkomst betreffende midden-amerika.
der er et større behov end nogensinde før for en ind sats for at forebygge spredningen af aids.
verder hebben de regeringscommissies die zijn ingesteld in het kader van de brede vredesovereenkomst tot dusver onvoldoende vooruitgang geboekt met de tenuitvoerlegging van hun mandaat ter verbetering van bestuur en aflegging van verantwoording.
de statslige kommissioner, der er nedsat ved fredsaftalen, har desuden til dato ikke gjort tilfredsstillende fremskridt med indfrielsen af deres mandat til at forbedre regeringsførelsen og ansvarligheden.
de europese unie verzekert de partijen dat zij bereid is hen bij te staan bij de uitvoering van de vredesovereenkomst, en soedan te begeleiden op de weg naar vredesopbouw, democratie en ontwikkeling.
den europæiske union opfordrer kraftigt de af de so maliske ledere, der ikke kunne være til stede i kenya, til straks al tage til kenya igen, så konferencen kan ind lede tredje og sidste fase.
bijdragen aan de inspanningen omtot een allesomvattende vredesovereenkomst in het midden-oosten tekomen, is sinds lang een van de voornaamste doelstellingen van het buitenlands beleid van de unie.
det har længe været et af eu’s vigtigste udenrigspolitiske mål at bringe en omfattende fredsaftale i standi mellemøsten.
onrechtvaardig, omdat zij geen rekening houdt met de toestand in libanon en de syrische agressie, en evenmin met het feit dat de vredesovereenkomst eenzijdig, en niet door israël, werd verbroken.
den er uretfærdig, fordi den hverken tager hensyn til den fundamentale realitet i libanon, nemlig den syriske agression, eller til den fredsaftale, som ensidigt er blevet brudt — og ikke af israel.
b2-75/89) van de heer gama, namens de evp-fractie, over het in gevaar brengen van de namibische vredesovereenkomst.
b2-75/89 af gama m.fl. for det europæiske folkepartis gruppe om truslen mod den namibiske fredsaftale.
de vijf presidenten van midden-amerika zeggen in de preambule van hun vredesovereenkomst, ik citeer opnieuw: „wij verzoeken alle volkeren om respect en steun voor onze inspanningen.
de fem mellemamerikanske præsidenter siger i præamblen til deres fredsaftale: »vi anmoder det internationale samfund om respekt og hjælp i vore bestræbelser.
de volgende verklaring van het voorzitter schap namens de europese unie over de op 12 februari 2002 in malino — ztiid-sulawesi — onder tekende vredesovereenkomst is op 11 maart te brussel en madrid bekendgemaakt.
følgende erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om den fredsaftale, der blev undertegnet i mulino (sydsulawesi) den 12. februar 2002 blev offentliggjort i bruxelles og madrid den 11. marts.