Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
take a look at what we have to offer .
take a look at what we have to offer .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have assumed that there is nothing in the laws of another jurisdiction which affects this opinion .
we have assumed that there is nothing in the laws of another jurisdiction which affects this opinion .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for cases where the framework requires some interpretation we have an independent ethics adviser who can advise on a case by case basis .
for cases where the framework requires some interpretation we have an independent ethics adviser who can advise on a case by case basis .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as an organisation we have identified six corporate values that guide us in our day-to-day activities .
as an organisation we have identified six corporate values that guide us in our day-to-day activities .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
origineelthe name of the second, third... language/column of vocabulary, if we have to guess it.
originaltthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kan niet naar bestand %1 schrijventhe name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it.
kan ikke skrive til filen% 1the name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
since then, the agency appears to have taken an about face in stating that the conclusions of the creditwatch status „follows an analysis of the company's liquidity position through the end of 2003 and a review of the french state's potential involvement in the french telecommunications market” (blz. 19); „france télécom benefited from the market's increased confidence that the french government will in one way or another support the credit” (blz. 20); „we cannot ignore the fact that ft is majority owned by the french state and recent comments from the french finance ministry have reassured investor that liquidity will be provided” (page 54); „however, as we have consistently mentioned, we expect that the company will ultimately find all the liquidity it needs via the so-called „implicit government support”.
bureauet har i mellemtiden tilsyneladende skiftet mening, når det nu udtaler, at dets konklusioner vedrørende selskabets kreditværdighed »følger en gennemgang af selskabets likviditet i slutningen af 2003 og en analyse af den franske stats mulige indgriben på det franske telemarked« (s. 19). »france télécom har nydt godt af markedets stigende tillid til, at regeringen på den ene eller den anden vis vil støtte selskabets låntagning« (s. 20). »vi kan ikke lukke øjnene for, at den franske stat ejer hovedparten af ft og at den franske finansminister for nylig har forsikret investorerne, at likviditeten vil blive sikret« (s. 54). »som sagt mener vi dog, at selskabet nok i sidste ende skal finde de likvide midler, som det behøver, via den angivne »implicitte støtte fra staten««.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.