Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verwachtingen worden door de unie maar al te vaak gewekt.
dem leverer eu alt for tit. vi lover f.eks.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hierdoor zouden tijdverlies en onnodige verwachtingen worden vermeden.
vi er imidlertid overbevist om, at vi i fremtiden må engagere os stærkt i at forbedre de andre fiskeriaftaler, som skal indgås her i parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoe meer deze datum nadert, des te nuchterder de verwachtingen worden.
jo nærmere denne dato kommer, desto mere nøgterne bliver forventningerne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
voor wat betreft de verlenging van 2005 kunnen echter geen verwachtingen worden gekoesterd.
der kan ikke have været nogen berettiget forventning med hensyn til 2005-forlængelsen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de werk, taak- en rol probleem analyse en oplossing kan duidelijk maken welke verwachtingen worden gekoesterd en welke doelstellingen primair zijn.
analyse og løsning af arbejds-, opgave- og rolleproblemer kan etablere de tilstedeværende forventninger, samt de primære målsætninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
welke verwachtingen wervers ten aanzien van sollicitanten koesteren, hangt af van het soort baan.
i polen er det normalt ikke nødvendigt med en anbefaling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het voorstel is belangrijk en baan brekend, maar er mogen geen overdreven verwachtingen worden gewekt.
vil den blive forhandlet tirsdag, onsdag, torsdag, fredag?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ondernemers zullen nader kunnen omschrijven welke verwachtingen zij koesteren en er zal moeten worden bepaald waarop het communautaire programma voor deze bedrijven in de komende jaren gericht moet zijn.
berlinkonferencen vil give lejlighed til at præcisere iværksætternes forventninger og få ajourført euprogramments hovedprioriteter for de kommende år.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
welke verdere regelingen kunnen er verwacht worden in de academische jaren waarop deze aanvraag van toepassing is ?
hvilke yderligere udviklinger forventes der i løbet af de akademiske år, denne ansøgning dækker ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vraag mag ook aan mij gesteld worden of er ook wat goeds tot stand gebracht is, dat is zeker het geval.
man kan heller ikke udelukkende skyde skylden for dette på formandskabet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de discussies hebben duidelijk gemaakt welke verwachtingen alle actoren hebben, maar ook op welke hindernissen de betrokkenen zich moeten voorbereiden.
debatterne har vist, hvilke forventninger de implicerede parter har, men også hvilke vanskeligheder man må forberede sig på at overvinde.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom willen wij aan de vooravond van zijn bezoek met een duidelijke stellingname van het europese parlement te kennen geven welke verwachtingen wij hebben.
uden usas sikkerhedsgaranti ville dette parlament i øvrigt måske have været en slags underste sovjet, men ikke et parlament, der er valgt gennem frie valg. det må siges klart en gang for alle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verhoogde blootstelling aan het ongebonden product kan verwacht worden.
forhøjet eksponering af den frie del kan muligvis forventes.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze periode zal naar verwachting worden gevolgd door een geleidelijk herstel.
denne periode forventes at blive efterfulgt af en gradvis opgang.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hoe staan de bedrijfsleiding en de werknemersvertegenwoordigers tegenover de voor- en nadelen van parttime werk, welke verwachtingen hebben zij en waar zijn ze bang voor?
hvorledes vurderer ledere og arbejdstagerrepræsentanter fordelene og ulemperne ved deltidsarbejde, og hvilke forventninger har de og hvad er de bange for?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wanneer fluticasonpropionaat geïnhaleerd wordt, kunnen grotere effecten verwacht worden.
større påvirkning kan forventes når
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
- voor ieder niveau duidelijk aan te geven welke acties uitgevoerd moeten worden, welke resultaten verwacht worden en welk effect bereikt dient te worden;
specifikt mål påregnet/ opnået virkning/ omkostninger
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de kosten zullen, zo valt wel weer te verwachten, worden afgewenteld op de consument.
udgifterne vil blive skubbet over på forbrugerne, det kan jo igen forventes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wanneer fluticason-propionaat geïnhaleerd wordt, kunnen grotere effecten verwacht worden.
33 fluticasonpropionat inhaleres.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
de aan mij gestelde vraag had speciaal betrekking op de jeugd en de bejaarden maar wij moeten natuurlijke ook de postitie van de gehandicapten onderzoeken.
spørgsmålet om utilfredsstillende infrastruktur og behovet for at afhjælpe den ligger ikke ganske i mine eller parlamentets hænder, men vi skal naturligvis koncentrere os om det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: