Hai cercato la traduzione di ontwerpevaluatieverslag da Olandese a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Estonian

Informazioni

Dutch

ontwerpevaluatieverslag

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Estone

Informazioni

Olandese

de commissie heeft de efsa verzocht het ontwerpevaluatieverslag voor raapzaadolie te becommentariëren.

Estone

komisjon palus rapsiseemneõli käsitleva läbivaatamisaruande kavandi kohta märkusi esitada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat kunnen in het ontwerpevaluatieverslag worden verwerkt.

Estone

hindamisaruande kavandis võidakse kajastada hinnatava liikmesriigi selgitusi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de als rapporteur aangewezen lidstaat heeft op 5 september 2002 een ontwerpevaluatieverslag ingediend.

Estone

määratud referentliikmesriik esitas hindamisaruande projekti komisjonile 5. septembril 2002.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de geëvalueerde lidstaat maakt zijn opmerkingen over het ontwerpevaluatieverslag binnen twee weken na ontvangst kenbaar.

Estone

hinnatav liikmesriik esitab oma selgitused hindamisaruande kavandi kohta kahe nädala jooksul.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de commissie brengt het ontwerpevaluatieverslag binnen zes weken na het plaatsbezoek of de ontvangst van het antwoord op de vragenlijst ter kennis van de geëvalueerde lidstaat.

Estone

komisjon esitab hindamisaruande kavandi hinnatavale liikmesriigile kuue nädala jooksul alates kohapealsest kontrollkäigust või küsimustikule vastuse saamisest.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

op basis hiervan neemt de commissie het ontwerpevaluatieverslag aan, in voorkomend geval gewijzigd en vervolgens aangenomen, door middel van een uitvoeringshandeling.

Estone

seejärel võtab komisjon – vajaduse korral pärast hindamisaruande kavandi asjakohast muutmist – hindamisaruande rakendusaktiga vastu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

een ontwerpevaluatieverslag voor die stof is door de lidstaten en de commissie in het kader van het permanent comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 20 mei 2008 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de commissie.

Estone

liikmesriigid ja komisjon vaatasid läbivaatamisaruande kavandi läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees (edaspidi „komitee”) ning see vormistati 20. mail 2008 komisjoni läbivaatamisaruandena.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Olandese

de als rapporteur optredende lidstaten hebben het ontwerpevaluatieverslag over elk van deze stoffen bij de commissie ingediend, en wel op 10 mei 2004 voor benthiavalicarb, 9 juni 2006 voor proquinazid en 9 november 2005 voor zilverthiosulfaat.

Estone

referentliikmesriigid esitasid komisjonile hindamisaruannete projektid 10. mail 2004 (bentiavalikarb), 9. juunil 2006 (prokvinasiid) ja 9. novembril 2005 (hõbetiosulfaat).

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

een ontwerpevaluatieverslag voor die stof is door de lidstaten en de commissie in het kader van het permanent comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 26 september 2008 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de commissie.

Estone

liikmesriigid ja komisjon vaatasid läbivaatamisaruande kavandi läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning see vormistati 26. septembril 2008 komisjoni läbivaatamisaruandena.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de als rapporteur optredende lidstaten hebben het ontwerpevaluatieverslag over elk van deze stoffen bij de commissie ingediend, en wel op 30 januari 2006 voor cyflufenamid, 18 februari 2005 voor fen 560 en 24 mei 2005 voor flonicamid.

Estone

referentliikmesriigid esitasid komisjonile hindamisaruannete projektid 30. jaanuaril 2006 (tsüflufenamiid), 18. veebruaril 2005 (fen 560) ja 24. mail 2005 (flonikamiid).

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

een ontwerpevaluatieverslag voor die stof is door de lidstaten en de commissie in het kader van het permanent comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 20 mei 2008 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de commissie.

Estone

liikmesriigid ja komisjon vaatasid läbivaatamisaruande kavandi läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning see vormistati 20. mail 2008 komisjoni läbivaatamisaruandena.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het ontwerpevaluatieverslag en het standpunt van de efsa zijn door de lidstaten en de commissie in het kader van het permanent comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en het ontwerpevaluatieverslag is op 3 oktober 2013 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de commissie voor kiezelgoer (diatomeeënaarde).

Estone

liikmesriigid ja komisjon vaatasid läbivaatamisaruande projekti ja toiduohutusameti järeldused läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning 3. oktoobril 2013 vormistati läbivaatamisaruande projekt komisjoni lõpliku läbivaatamisaruandena kiiselguuri (kobediatomiit) kohta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

(3) de uitwerking van deze werkzame stoffen op de gezondheid van de mens en het milieueffect ervan zijn overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 4, van richtlijn 91/414/eeg beoordeeld voor de door de aanvragers voorgestelde toepassingen. de als rapporteur aangewezen lidstaten hebben op 28 oktober 1997 bij de commissie een ontwerpevaluatieverslag ingediend voor ampelomyces quisqualis en op 15 juni 2000 voor gliocladium catenulatum.

Estone

(3) kõnealuste toimeainete mõju inimese tervisele ja keskkonnale taotleja poolt kavandatud kasutusviiside puhul on hinnatud vastavalt direktiivi 91/414/emÜ artikli 6 lõigetele 2 ja 4. määratud referentliikmesriigid esitasid komisjonile kõnealuste toimeainete hindamisaruannete projektid 28. oktoobril 1997 (ampelomyces quisqualis) ja 15. juunil 2000 (gliocladium catenulatum).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,677,873 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK