Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bijdrage in de kosten
maksut
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
— bijdrage in de kosten van leningsgaranties, ties,
— lainojen takauspalkkioiden tukemisena
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bijdrage in de kosten van tolken en vertalen
tulkkaus- ja käännöskulujen korvaaminen
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
communautaire bijdrage in de financiering van het secretariaatgeneraal van de acs-staten
yhteisön rahoitusosuus akt-maiden pääsihteeristön rahoituksesta hoituksesta
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) een bijdrage in de herstructurerings-en omschakelingskosten.
b) osallistuminen rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen kustannuksiin.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
de patieÈnt dient een eigen bijdrage in de kosten van het diagnose- en laboratoriumonderzoek te betalen.
joskus vakuutettu maksaa kustannukset ensin itse, ja ne korvataan haÈnelle jaÈlkikaÈteen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bijdragen in het kader van het schengenacquis
schengenin säännöstöön perustuvat rahoitusosuudet
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maximaal 6 % van de financiële bijdrage van de gemeenschap wordt gebruikt als bijdrage aan de totale werkingskosten van het gemeenschappelijk aal-programma.
enintään 6 prosenttia yhteisön rahoitusosuudesta käytetään yhteisen aal-ohjelman toimintamenoihin.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
startsteun: maximaal 30% van de werkingskosten van de nieuwe transportdienst.
käynnistystuki: enintään 30% uuden liikennepalvelun toimintakustannuksista.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
sch/com-ex (97) 18 (aandeel van noorwegen en ijsland in de werkingskosten van het c.sis);
sch/com-ex (97) 18 (norjan ja islannin osuus sis:n keskusyksikön perustamis-ja toimintakustannuksista),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
maximaal 4,5 % van de communautaire financiële bijdrage wordt door de specifieke uitvoeringsstructuur gebruikt als bijdrage aan de algemene werkingskosten van het gezamenlijk programma eurostars.
erityinen täytäntöönpanorakenne käyttää enintään 4,5 % yhteisön rahoitusosuudesta eurostars-yhteisohjelman kokonaistoimintakustannuksiin.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. het fonds kan bijdragen in de financiering van:
3. rahasto myötävaikuttaa:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
bijdragen in de operationele begroting
toimintatalousarvioon osallistuminen
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
bijdragen in de premies voor garanties voor leningen van het europees investeringsfonds of andere financiële instellingen;
euroopan investointirahaston tai muiden rahoituslaitosten lainatakuiden takuumaksut;
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sch/com-ex (97) 18 (aandeel van noorwegen en ijsland in de installatie-en werkingskosten van het c.sis);
sch/com-ex (97) 18 (norjan ja islannin osuus sis:n keskusyksikön perustamis-ja toimintakustannuksista),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
concreet betekent dit dat de vlaamse overheid, samen met de provincie, de werkingskosten van het platform ten laste neemt, dat het platform op tech
näin yhdistys hyötyi flaamiviranomaisten tukiohjelmasta, joka vastaa ohjelman toimintakuluista yhdessä maakunnan kanssa: teknistä
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: