Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vanwaar komen de gevoelens en de angst van die mensen?
kirjaan sen mitä sanoitte, niin että se merkitään pöytäkirjaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de huidige leiders van de eu en de lidstaten tarten met hun meedogenloze beleid de gevoelens en het verstand van de europese burgers.
tätä me vastustamme: katsomme, että unionia olisi tullut kehittää itsenäisten valtioiden muodostamana valtioliittona.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik begrijp de gevoelens en de achterliggende gedachte die de heer staes hier niet voor het eerst naar voren brengt.
. ( en) ymmärrän hyvin jäsen staesin esittämät ajatukset ja perustelut, jotka hän on esittänyt aiemminkin.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mijnheer nicholson, wij moeten al wat hier in brussel nodig wordt geacht en beslist, in overeenstemming brengen met de gevoelens en belangen van de europese vissers.
jäsen nicholson, meidän on yksinkertaisesti onnistuttava rakentamaan silta sen välille, mitä täällä brysselissä pidetään välttämättömänä ja päätetään, ja sen välille, mitkä ovat kalastajien tunteet ja oikeutetut edut yhteisön eri osissa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het onderzoek probeerde eerder de gevoelens en verwachtingen te peilen dan houdingen te meten en werd uitgevoerd onder twee doelgroepen in elke lid staat.
tutkimuksen tavoitteena oli pikeniniinkin selvittää tunteita ja odotuksia kuin mitata tarkasti asenteita, ja siinä keskityttiin kahteen kohderyhmään jokaisessa jäsenvaltioissa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
helaas voor het parlement- en de commissie heeft begrip voor de gevoelens en meningen die hierover onder de leden van het parlement leven- is dat op dit moment niet mogelijk.
parlamentin kannalta komissio tietää sen tunteet ja mielipiteet on valitettavaa, ettei tämä ole tällä hetkellä mahdollista.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ik heb begrip voor de gevoelens en reacties van de gezinnen van slachtoffers van geweld, dat vaak barbaarse vormen aanneemt. toch denk ik dat een staat niet het recht heeft om deze wreedheden met vergelijkbare onmenselijke daden te vergelden.
vaikka voinkin ymmärtää perheiden tunteita ja reaktioita, kun joku läheinen joutuu usein hirvittävän rikoksen uhriksi, valtio ei silti voi vastata raakuuteen raakuudella, koska sillä ei ole siihen oikeutta!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
brittan, sir leon, vice-voorzitter van de commissie. -(en) mijnheer de voorzitter, ik denk dat ik niet hoef te zeggen hoezeer ik de gevoelens en opvattingen respecteer die tijdens dit debat door zovelen aan alle zijden van dit huis zijn geuit.
brittan, sir leon, komission varapuheenjohtaja. - (en) arvoisa puhemies, minun tarvitsee tuskin sanoa, miten paljon kunnioitan niitä tunteita ja näkemyksiäjoita parla mentin kaikkien ryhmien lukuisat jäsenet ovat tässä keskustelussa esittäneet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mccartin (ppe). - (en) mijnheer de voorzitter, aller eerst zou ik willen zeggen dat ik het volledig eens ben met de gevoelens en zorgen van.mijn collega john cushnahan.
yhteenvetona: joka ei halua uudistaa maatalousja rakennepolitiikkaa, eikä halua edes maksaa lisää, se ei voi laajentaa tai ei halua sitä.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij zijn verontwaardigd over de resolutie waarin al het goede teniet worden gedaan door de zojuist aan de kaak gestelde ontsporingen. wij zijn uiterst bezorgd en moeten de alarmbel luiden:" u bent een weg ingeslagen die de europese unie zal vernietigen en haar zal onttrekken aan de gevoelens en opvattingen van de overgrote meerderheid van de europese burgers".
olemme pöyristyneitä ja torjumme tällaisen päätöslauselman, jossa pilataan myönteiset näkökohdat vääristymillä, jotka olemme paljastaneet, ja esitämme huolestuneina hätähuudon:" valitsemanne tie tuhoaa euroopan unionin ja loitontaa sen kansalaisten ylivoimaisen enemmistön normaalista ajattelusta".
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
4.2 als het gaat over de doelstellingen van het jaar van de interculturele dialoog moet worden opgemerkt dat de weergave van menselijke gevoelens in verschillende kunstvormen een van de meest in het oog springende waardevolle aspecten van het europese culturele erfgoed is. kennis over en acceptatie van andere culturen is namelijk onlosmakelijk verbonden met kennis over, open staan voor en acceptatie van de gevoelens en waarden van anderen. als de jeugd een van de belangrijkste doelgroepen van het themajaar wordt, moet vooral niet voorbij worden gegaan aan natuurlijke menselijke emoties. derhalve dienen initiatieven ter bevordering van een multicultureel bewustzijn te worden ondersteund.
4.2 kulttuurienvälisen vuoropuhelun eurooppalainen teemavuoden tavoitteena on mm. tuoda esiin eri taidemuotojen ilmaisukeinoin ihmisten tunteita yhtenä euroopan kulttuuriperinteen keskeisistä arvoista. eri kulttuurien tiedostaminen ja hyväksyminen on mahdollista ainoastaan, mikäli ymmärrämme ja hyväksymme toistemme tunteet sekä suhtaudumme niihin vastaanottavaisesti. koska nuoret ovat ensisijainen kohderyhmä, on erityisen tärkeää kiinnittää huomiota terveeseen henkiseen kehitykseen. juuri tästä syystä meidän on tuettava monikulttuurisuuden tiedostamista edistäviä aloitteita.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: