Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit proces gaat niet over het opgeven van de sociale dimensie van europa.
me pystymme siihen ja voimme tehdä sen, jos vain pysymme luottavaisina.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze instellingen is voor het opgeven van een datum waarop het gebruikersaccount verloopt.
tämä asetus määrittelee päivän, jolloin käyttäjätunnus vanhenee (käyttö estyy).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het opgeven van statistieken is natuurlijk vreselijk tijdrovend, en als daar dan nog inspecteurs bijkomen wordt het nog erger.
saan yritysvierailuilla usein kuulla, kuinka hankalaa on, että on hoidettava niin paljon byrokratiaa ja muodollisuuksia.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het opgeven van deze sector zou nog een bijkomende ramp zijn voor de ontmanteling van het platteland.
alan hylkääminen olisi tuhoisa isku, jolla lisättäisiin maaseudun rappeutumista.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de lidstaten kunnen het opgeven van gedetailleerde gegevens betreffende individuele ondernemingen achterwege laten.
jäsenvaltio voi olla antamatta yksityiskohtaisia tietoja, jotka koskevat yksittäisiä yrityksiä.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ik vind het een raar soort autonomie waarbij het opgeven van autonomie eigenlijk de hoogste autonomie is.
mielestäni on outoa, että vapauden ylväin muoto on käytännössä vapaudesta luopuminen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
doelstelling: vrijwillige en permanente terugtrekking uit de zalmnetten-visserij door het opgeven van vergunningen
tarkoitus: vapaaehtoinen ja lopullinen lohen verkkopyynnin lopettaminen lisensseistä luopumalla
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
de commissie controleerde niet of de normen het opgeven van land voorkwamen en het in glmc houden van de grond waarborgden.
komissio ei tarkastanut, voidaanko standardien ansiosta välttää maan poistaminen viljelykäytöstä ja varmistaa, että maasäilyyhyvän maatalou-denjaympäristönvaatimusten mukaisena.säännöksen,jonka mukaan standardeissa on otettava huomioon kyseisten alueiden erityispiirteet (neuvoston asetuksen 5 artiklan 1 kohta), noudattamista ei myöskään tarkastettu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ten tweede willen wij de bevoegdheid van het parlement bevestigen voor het uitoefenen van toezicht op het opgeven van nationale taken.
toiseksi aiotaan vahvistaa parlamentin valtuutta valvoa kansallisella tasolla tapahtuvia toimesta luopumisia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
c. verontrust over het opgeven van hoog technologische producties die de afgelopen jaren genoemd zijn als model van technologische know-how en daarom verdienden te worden,
c. ilmaisee huolensa sellaisen korkeatasoisen teknisen tuotannon jäämisestä syrjään, jota viime vuosina pidettiin teknisen osaamisen mallina ja joka olisi näin ollen turvattava,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
men zou kunnen stellen dat het opgeven van een complex systeem van quota en preferenties in de eerste plaats de industrie in de ontwikkelingslanden ten goede komt.
siksi kiinan on noudatettava kaupan alalla sellaisia wto: ssa hyväksyttyjä periaatteita kuin teollis- ja tekijänoikeuksien suojan, kilpailukyvyn ja kaupan kunnioittaminen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
doordatnauwkeurigerdefinitiesontbrekenenergeenrelevanteinfor-matie is verzameld, valt niet uit te maken of de doelstelling, het opgeven vanlandbouwgrondte voorkomen, werd bereikt.
ilman täsmällisempiä määritelmiä ja tarkoituksenmukaisia tietoja on mahdotonta mitata, onko maatalousmaastaluopumisen välttämistä koskevatavoitesaavutettu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. indien de benadeelde er rechtmatig belang bij heeft, deelt het informatiecentrum hem naam en adres van de eigenaar, de gebruikelijke bestuurder of de ingeschreven houder van het voertuig mee. het informatiecentrum informeert daartoe in het bijzonder bij:
4. tietokeskuksen on toimitettava vahingon kärsineelle ajoneuvon omistajan, tavanomaisen kuljettajan tai rekisteröidyn haltijan nimi ja osoite, jos vahingon kärsineellä on perusteltu syy näiden tietojen saamiseksi. saadakseen kyseiset tiedot tietokeskuksen on käännyttävä erityisesti:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
het opgeven van een specifieke datum waarvóór de opmerkingen de commissie moeten bereiken, zal naar verwachting minder aanleiding geven tot rechtsonzekerheid dan wanneer de belanghebbenden de termijnen zelf moeten berekenen.
vaatimus huomautusten toimittamisesta komissiolle tiettyyn päivään mennessä on oikeusvarmuuden kannalta parempi ratkaisu kuin järjestely, jonka mukaan osapuolet laskisivat aikarajan itse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het opgeven van de herderseconomie daarentegen leidt ertoe dat de open ruimte zich "sluit" en verarmt en draagt dus op termijn bij tot een afname van de biodiversiteit.
jos paimentamisesta luovuttaisiin, seurauksena olisi miljöön sulkeutuminen ja köyhtyminen ja sen kautta luonnon monimuotoisuuden väheneminen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kunnen worden als gebruik wordt gemaakt van bestaande administratieve structuren.
toliikenteen lisääntyminen viittaavat siihen, että veron lopullista määräytymisperustetta ei vielä voida vahvistaa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als gebruik in de zin van de eerste alinea wordt eveneens beschouwd:
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua käyttöä on myös:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. als gebruik in de zin van lid 1 wordt eveneens beschouwd:
2 edellä 1 kohdassa tarkoitettua käyttöä on myös:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
deel twee van deze zwendel bestaat uit het opgeven van een" nulvangst", zodat er geen sprake is van eu-bijdragen aan het land in kwestie en daar acuut problemen ontstaan.
suuri osa kehitysmaan taloutta tuhoutuu vain siksi, että eu: n laivasto, joka ensin on vastuuntunnottomasti raiskannut omat merialueensa, lähtee hakemaan uusia kohteita.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sommige scenario’s zijn langetermijntendensen die hettijdsbestek van 7jaar van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën overschrijden, zoals „deleegloop van het platteland en het opgeven van de traditionelelandbouw”, die door de rekenkamer zijn genoemd.
näitä ovat esimerkiksi tilintarkastustuomioistuimen mainitsemat maaseudunautioituminenja perinteisestä maanviljelystäluopuminen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.