Hai cercato la traduzione di afgiftemodaliteiten da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

afgiftemodaliteiten

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

hierin vindt u de voorwaarden en afgiftemodaliteiten die in deze bijzondere gevallen voorzien zijn.

Francese

vous y trouverez les conditions et modalités de dépôt prévues dans ces cas particuliers.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

afdeling i handelt over de afgiftemodaliteiten, afdeling ii over de afgiftevoorwaarden en afdeling iii over de geldigheid van de vergunning.

Francese

la section i est relative à ses modalités de délivrance, la section ii en fixe les conditions de délivrance et la section iii les conditions de validité.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

23 maart 1999. - ministerieel besluit houdende de bepaling van de afgiftemodaliteiten van het veiligheidsattest en het nieuw onderzoek ervan

Francese

23 mars 1999. - arrêté ministériel fixant les modalités de délivrance du certificat de sécurité et de son réexamen

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende de bepaling van de afgiftemodaliteiten van het veiligheidsattest en het nieuw onderzoek evan;

Francese

vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant les modalités de délivrance du certificat de sécurité et de son réexamen;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

gelet op het ministerieel besluit van @ 1999 houdende de bepaling van de afgiftemodaliteiten van het veiligheidsattest en het nieuw onderzoek ervan;

Francese

vu l'arrêté ministériel du @ 1999 fixant les modalités de délivrance du certificat de sécurité et de son réexamen;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

18 maart 2003. - ministerieel besluit dat de afgiftemodaliteiten bepaalt van de vergunningen die de importeurs, monteurs of bouwers van motorrijtuigen voor wegvervoer machtigen om zelf de vignetten op te stellen of de signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig aanwezig zijn van motorrijtuigen voor wegvervoer

Francese

18 mars 2003. - arrêté ministériel fixant les modalités de délivrance d'autorisations permettant aux importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules routiers à moteur de libeller eux-mêmes les vignettes ou d'envoyer les signaux justifiant de la situation régulière des véhicules routiers à moteur

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de klant verbindt zich ertoe de frankeer- en afgiftemodaliteiten, de vereisten inzake vorm, presentatie en inhoud, opgenomen in het document met betrekking tot de technische eigenschappen en beschikbaar in de postkantoren, te respecteren.

Francese

le client s'engage à respecter les modalités d'affranchissement, de dépôt et toutes les conditions de forme, présentation et contenu reprises dans le document relatif aux exigences techniques, disponible dans les bureaux de poste.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bij de aanvraag moeten de documenten en stukken worden gevoegd die staven dat voldaan is aan de eisen van de artikelen 2 en 28 van het koninklijk besluit van 11 december 1998 betreffende de vergunning van spoorwegonderneming en het gebruik van de spoorweginfrastructuur en aan het ministerieel besluit van @ 1999 betreffende de bepaling van de afgiftemodaliteiten van het veiligheidsattest, met name dat de betrokken spoorwegonderneming of -ondernemingen een vergunning bezitten die het betrokken type van dienst dekt en het veiligheidsattest voor dit type van dienst en de betrokken reiswegen.

Francese

la demande doit être accompagnée des documents et pièces attestant que les exigences visées aux articles 2 et 28 de l'arrêté royal du 11 décembre 1998 relatif à la licence d'entreprise ferroviaire et à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, à l'arrêté ministériel du @ 1999 fixant les modalités de délivrance du certificat de sécurité sont remplies, à savoir que la ou les entreprises ferroviaires concernées sont en possession de la licence répondant au type de service concerné et du certificat de sécurité pour ledit type de service et pour les itinéraires concernés

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,886,001 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK