Hai cercato la traduzione di als nietig beschouwen da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

als nietig beschouwen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

woorden, die als nietig worden opgenomen.

Francese

mots, répertoriés nuls.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de vergunning wordt ingetrokken of als nietig beschouwd

Francese

l'autorisation est révoquée ou considérée de nul effet

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

zonder kennisgeving worden dergelijke beslissingen als nietig beschouwd.

Francese

a défaut de notification, de telles décisions sont considérées comme non avenues.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de bekendmaking van deze verordening dient als nietig te worden beschouwd.

Francese

la publication de ce règlement au journal officiel mentionné ci-dessus est annulée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de bekendmaking van beschikking 2008/269/eg dient als nietig te worden beschouwd.

Francese

la publication de la décision 2008/269/ce doit être considérée comme nulle et non avenue.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

het betitelt de besluiten van de contactgroep als nietig, omdat die groep zichzelf zou hebben benoemd.

Francese

une fois encore, il semble que la préoccupation principale des gouvernements occidentaux consiste à rester en dehors du conflit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de publicatie van besluit 2005/78/ec, euratom dient als nietig te worden beschouwd.

Francese

la publication de la décision 2005/78/ce, euratom doit être considérée comme nulle et non avenue.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de bekendmaking van verordening (eg) nr. 1040/2006 dient als nietig te worden beschouwd.

Francese

la publication du règlement (ce) no 1040/2006 doit être considérée comme nulle et non avenue.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de europese unie houdt vast aan de territoriale integraliteit van kroatië en bosnië-herzegovina en aan de eerbiediging van hun internationale grenzen ; zij zal een dergelijke beslissing dan ook als nietig beschouwen.

Francese

l'union européenne, soulignant son attachement a l'intégrité territoriale de la croatie et de la bosnie-herzégovine et au respect de leurs frontières internationales, estime que cette décision serait nulle et non avenue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

voorts moet hun douaneschuld uit hoofde van het uitgebreide antidumpingrecht als nietig worden beschouwd vanaf de datum van ontvangst van hun vrijstellingsaanvraag.

Francese

en outre, leur dette douanière découlant du droit antidumping étendu doit être considérée comme nulle à partir de cette date.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

in het belgisch staatsblad van 10 juli 2006, pagina 34294, dient de titel als nietig beschouwd te worden en vervangen door :

Francese

au moniteur belge du 10 juillet 2006, page 34294, la publication du titre doit être considérée comme nulle et remplacée par :

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de bekendmaking van beschikking van de toezichthoudende autoriteit van de eva nr. 305/04/col dient als nietig te worden beschouwd.

Francese

la publication de la décision de l’autorité de surveillance de l’aele n° 305/04/col est à considérer comme nulle et non avenue.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de bedingen op de lijst werden automatisch als nietig en verboden beschouwd, terwijl de bedingen die onder de algemene definitie vielen niet automatisch nietig waren.

Francese

les clauses qui rentraient dans la liste étaient automatiquement considérées comme nulles et interdites, tandis que celles qui rentraient dans la définition générale n’étaient pas automatiquement nulles.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

« de kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en wij bekrachtigen hetgeen volgt », dient als nietig beschouwd worden en vervangen door :

Francese

« la chambre des représentants a adopté et nous sanctionnons ce qui suit » doit être considéré comme nul et remplacé par :

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de rectificatie van richtlijn 95/45/eg in pb l 303 van 14.11.2008, blz. 25, dient als nietig te worden beschouwd.

Francese

la publication du rectificatif de la directive 95/45/ce de la commission dans le jo l 303 du 14.11.2008, p. 25, est à considérer comme nulle et non avenue.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

in het belgisch staatsblad van 29 augustus 2005, pagina 37355 dient de publicatie, als nietig beschouwd te worden wegens eerdere publicatie van deze tekst in het belgisch staatsblad van 4 augustus 2005, pagina 34229.

Francese

au moniteur belge du 29 août 2005, page 37355, il y a lieu de considérer la publication, comme nulle, suite à la publication antérieure de ce texte au moniteur belge du 4 août 2005, page 34229.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de bekendmaking van de vacante betrekking van notaris ter standplaats vaux-sur-sûre (sibret), verschenen in het belgisch staatsblad van 30 juni 2006, dient als nietig beschouwd te worden.

Francese

la publication de la place vacante de notaire à la résidence de vaux-sur-sûre (sibret), parue au moniteur belge du 30 juin 2006, doit être considérée comme nulle et non avenue.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,789,569 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK