Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
begroening (waarbij aan dit woord dezelfde definitie wordt gegeven als aan "ingroening");
verdurisation (en donnant à ce mot la même définition qu'à "verdoiement");
naast de begroening van de onbebouwde oppervlakten is de esthetische en ecologische behandeling van de bouwwerken immers complementair aan die inspanningen;
en effet, outre la verdurisation des surfaces non bâties, le traitement esthétique et écologique des constructions est complémentaire de cet effort;
terwijl uit de kaart van de bestaande toestand blijkt dat het gaat om een bij de weg horende groene ruimte die feitelijk bijdraagt tot de verfraaiing en de begroening van onze stand;
alors que la carte de la situation existante révèle qu'il s'agit d'un espace vert associé à la voirie qui contribue de fait à l'embellissement et au verdoiement de notre ville;
overwegende de vraag van de commissie in haar advies over het basisdossier om elementen zoals de tijdelijke of definitieve begroening van terreinen binnen de vijfhoek die ontstaan door een afbraak te detailleren;
considérant la demande de la commission, dans son avis sur le dossier de base, de détailler les éléments tels que la verdurisation temporaire ou définitive des terrains du pentagone résultant d'une démolition;
"aanmoediging van de begroening van de platte daken en/of van het gebruik van nobelere materialen dan bitumenbedekkingen. » "
"encouragement à la verdurisation des toits plats et/ou l'usage de matériaux plus nobles que les recouvrements bitumés. »
de commissie sluit zich aan bij de aanpak van de stad inzake deze materies, maar vraagt evenwel dat zij haar bedoelingen in de vijfhoek op het vlak van tijdelijke begroening van niet-bebouwde terreinen zou verduidelijken;
la commission rejoint la ville dans son approche en ce qui concerne ces matières mais demande néanmoins qu'elle précise ses intentions dans le pentagone en matière de verdurisation temporaire des terrains non bâtis.
de commissie stelt eveneens voor om "begroening" toe te voegen aan het glossarium waarbij aan dit woord dezelfde definitie wordt gegeven als aan "ingroening"
la commission propose également d'ajouter "verdurisation" au glossaire en donnant à ce mot la même définition qu'à "verdoiement"
"...voorziet elk nieuw bbp ...de begroening van de platte daken van de nieuwe constructies, het groen maken van de binnenterreinen van de huizenblokken door het afbreken van bestaande constructies. » als middel voor de begroening van de binnenterreinen van huizenblokken, omdat deze maatregel in strijd is met de bewaringsclausule van het gbp;
"...tout nouveau ppas prévoira...le verdoiement des toitures plates des nouvelles constructions, celui des intérieurs d'îlots par la démolition de constructions existantes. » comme moyen de verduriser les intérieurs d'îlots, étant donné que cette mesure entre en contradiction avec la clause de sauvegarde du pras;