Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sp bemonsteringssonde
sp sonde de prélèvement
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de responsietijd moet worden bepaald bij rechtstreekse gasomschakeling aan de inlaat van de bemonsteringssonde.
la détermination du temps de réponse s’effectue par commutation de gaz directement à l’entrée de la sonde de prélèvement.
het ruwe uitlaatgas wordt met de isokinetische bemonsteringssonde isp uit de uitlaatpijp ep via de verbindingsleiding tt naar de verdunningstunnel dt gevoerd.
les gaz d’échappement bruts sont transférés du tuyau d’échappement ep au tunnel de dilution dt au moyen du tube de transfert tt et de la sonde isocinétique isp.
de bemonsteringssonde wordt in de buis die de uitlaat van het voertuig met de zak verbindt, zo dicht mogelijk bij de uitlaat geplaatst.
la sonde de prélèvement est placée dans le tuyau raccordant l'échappement du véhicule au sac et le plus près possible de l'échappement.
de bemonsteringssonde dient een open buis te zijn met de opening tegen de stroom in gericht die op of vlakbij de hartlijn van de uitlaatpijp is geplaatst.
la sonde doit être un tube ouvert dirigé vers l'amont, exactement ou approximativement sur la ligne médiane du tuyau d'échappement.
het ruwe uitlaatgas wordt via de bemonsteringssonde sp en de verbindingsleiding tt uit de uitlaatpijp ep naar de verdunningstunnel dt gevoerd als gevolg van negatieve druk die door de venturi vn in dt ontstaat.
les gaz d'échappement bruts sont transférés du tuyau d'échappement ep au tunnel de dilution dt au moyen de la sonde sp et du tube de transfert tt, sous l'action de la pression négative créée par le venturi vn dans dt.
de deeltjesbemonsteringssonde moet vlak bij de bemonsteringssonde voor gasvormige emissies worden geplaatst, en de installatie moet voldoen aan de bepalingen van punt2.3.5.
la sonde de prélèvement de particules est installée à proximité immédiate de la sonde de prélèvement des émissions gazeuses et l'installation est conforme aux dispositions du point 2.3.5.
de bemonsteringssonde mag dichter bij het injectiepunt worden geplaatst als door vergelijking van de indicatorgasconcentratie met de referentieconcentratie wanneer het indicatorgas vóór de motor wordt ingespoten, een volledige menging wordt vastgesteld.
la sonde de prélèvement peut se trouver plus près du point d’injection si on vérifie que le mélange est complet en comparant la concentration de gaz marqueur à la concentration de référence lorsque le gaz marqueur est injecté en amont du moteur.
het ruwe uitlaatgas wordt met de bemonsteringssonde sp uit de uitlaatpijp ep naar de verdunningstunnel dt geleid via de verbindingsleiding tt met behulp van een stroomverdeler die voorzien is van twee restricties of venturi's.
les gaz d'échappement bruts sont transférés du tuyau d'échappement ep vers le tunnel de dilution dt par la sonde de prélèvement sp et le tube de transfert tt, via un diviseur de débit qui contient une série d'organes déprimogènes ou de venturis.
er wordt een monster van het verdunde uitlaatgas overgebracht vanuit de verdunningstunnel dt van een volledige‑stroomverdunningssysteem door de bemonsteringssonde psp en de deeltjesverbindingsleiding ptt naar de secundaire verdunningstunnel sdt, waar het nogmaals wordt verdund.
un échantillon de gaz d'échappement dilués est transféré, au travers de la sonde de prélèvement de particules psp et du tube de transfert de particules ptt, du tunnel de dilution dt d'un système de dilution en circuit principal vers le tunnel de dilution secondaire sdt où il est soumis à une nouvelle dilution.
de isokinetische bemonsteringssonde moet tegen de stroom in gericht zijn en zich in de hartlijn van de uitlaatpijp bevinden, in het deel van ep waar aan de stroomvoorwaarden wordt voldaan, en zodanig zijn ontworpen dat een evenredig deel van het ruwe uitlaatgas wordt bemonsterd.
lors de l'installation, la sonde de prélèvement isocinétique doit être dirigée vers l'amont sur la ligne médiane du tuyau d'échappement, en un point où les conditions de débit reprises sous ep sont respectées; elle doit être conçue de manière à fournir un échantillon proportionnel des gaz d'échappement bruts.
de bemonsteringssonde(s) voor de gasvormige emissies wordt/worden in de verdunningstunnel geplaatst op een punt waar de verdunningslucht en het uitlaatgas goed vermengd zijn en dicht bij de deeltjesbemonsteringssonde.
la ou les sondes de prélèvement des émissions de gaz sont installées dans le tunnel de dilution, en un emplacement caractérisé par un bon mélange de l'air de dilution et des gaz d'échappement et à proximité immédiate de la sonde de prélèvement de particules.
op grond van theoretische overwegingen en eerdere ervaringen met de validering van pm10 -metingen verdient het aanbeveling om het gebruik van instrumenten waarbij de bemonsteringssonde en/of het filter tijdens de bemonstering worden verwarmd, te vermijden voor de pm2,5 -metingen.
la théorie et l'expérience acquise lors des travaux de validation des pm10 indiquent que, pour les mesures de pm2,5, il faudrait éviter d'utiliser des dispositifs qui chauffent l'échantillon et/ou le filtre pendant la collecte des particules.