Hai cercato la traduzione di bundeskindergeldgesetz da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

bundeskindergeldgesetz

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

— kinderbijslagwet (bundeskindergeldgesetz) van 14 april 1964 met wijzigingen en aanvullingen in de tel kens van kracht zijnde versie.

Francese

— loi relative aux allocations pour enfants (bundeskindergeldgesetz) du 14 avril 1964, avec modifications et suppléments dans la version applicable.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

— kinderbijslagwet (bundeskindergeldgesetz) van 14 april 1964. met wijzigingen en aanvullingen in de telkens van kracht zijnde versie.

Francese

i) dispositions législatives et réglementaires relatives aux branches d'assurance maladie­maternité et pensions du régime général de sécurité sociale (ika) prévu pour les travailleurs salariés et assimilés et qui concernent les prestations en cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

deze vragen zijn gerezen in tien gedingen tussen spaanse, griekse en italiaanse onderdanen en de bundesanstalt für arbeit, het duitse orgaan belast met de toepassing van het bundeskindergeldgesetz (bkgg).

Francese

ces questions ont été posées dans le cadre de dix litiges opposant des ressortissants espagnols, grecs et italiens au baa, institution allemande chargée de l'application de la loi relative aux allocations pour enfants (bkgg).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

"het gemeenschapsrecht, inzonderheid artikel 94, lid 6, van verordening (eeg) nr. 1408/71 van de raad betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden; die zich binnen de gemeenschap verplaatsen, verzet zich tegen toepassing van een nationale rechtsregel zoals die van § 9, lid 2, van het bundeskindergeldgesetz, die de terugwerkende kracht van een aanvraag om gezinsbijslagen door een in duitsland gevestigde werknemer wiens kinderen op spaans grondgebied wonen, beperkt tot zes maanden, indien de betrokkene zijn

Francese

"le droit communautaire, et en particulier l'article 94, paragraphe 6, du règlement (cee) n° 1408/71 du conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la communauté, s'oppose à l'application d'une règle de droit national, telle que celle visée à l'article 9, paragraphe 2, du bundeskindergeldgesetz qui limite à six mois l'effet rétroactif d'une demande de prestations familiales présentée par un travailleur établi en allemagne dont les enfants résident sur le territoire espagnol, lorsque l'intéressé à fondé sa demande sur le règlement (cee) n° 3427/89 du conseil, du 30 octobre 1989, modifiant le règlement (cee) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la communauté, et le règlement (cee) n° 574/72 fixant les modalités d'application du règlement (cee) n° 1408/71, qu'il l'a formée avant le 16 novembre 1991, que le droit à ces allocations lui a été reconnu à partir du 15 janvier 1986 et qu'il n'a eu

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,833,757 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK