Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deze wordt in de dagbladen gepubliceerd.
les droits d'inscription pour les cours de langue dispensés dans les universités d'athènes et de salonique revenaient à 27 000 dr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de dagbladen besteden hier geregeld aandacht aan.
la presse quotidienne fait fréquemment état de ces problèmes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het betreft de dagbladen der standard, süddeutsche zeitung,
il s'agit des quotidiens der standard, süddeutsche zeitung,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ontwikkeling van de oplage van de dagbladen ( χ 1 000)
Évolution du tirage des journaux quotidiens (en milliers)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
publicatie in de dagbladen en in de financiële, regionale en gespecialiseerde pers
publications de la presse quotidienne, financière, régionale et spécialisée
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"maar de dagbladen hebben toch de opening van de lijn medegedeeld."
-- les journaux ont pourtant annoncé l'ouverture complète du railway !
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de dagbladen van vandaag hebben verslag uitgebracht over een bijeenkomst van esperantisten.
les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"wat zal ik u zeggen, generaal? de dagbladen hebben zich vergist."
-- que voulez-vous, mon officier, les journaux se sont trompés.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bel eerst 012. een lijst van de dienstdoende ziekenhuizen vindt u ook in de dagbladen.
le numéro d'appel d'urgence 012 de la protection civile luxembourgeoise fonctionne 24 heures sur 24.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de heer bob coecke, fotograaf bij de dagbladen « de standaard/het nieuwsblad ».
bob coecke, photographe aux quotidiens « de standaard/het nieuwsblad »;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
worden inzonderheid van de categorie van de dagbladen en tijdschriften uitgesloten hoe geregeld ze ook verschijnen :
sont spécialement exclus de la catégorie des journaux et écrits périodiques, quelle qu'en soit la régularité de publication :
dit principe is strijdig met het auteursrecht en dito overeenkomsten en betekent voor de dagbladen een enorm economisch risico.
un tel principe va à l' encontre tant des droits d' auteur que des accords et entraînerait un risque professionnel insensé pour les journaux.
in elk geval kunt u, als het u interesseert, de dagbladen raad plegen en de geschiedenisboeken (i).
le but poursuivi par la coopération économique et monétaire en europe consiste à engendrer une croissance dans des
de dagbladen schenken namelijk nauwelijks aandacht aan de beroepsopleiding en kijken nog minder naar wat er op dit vlak in het buitenland gebeurt.
les comptes rendus sont généralement rédigés par les responsables des projets et traduits par le cedefop.
de com missie juridische zaken en rechten van de burger heeft publicatie via de dagbladen in de lid-staten voorgesteld.
la commission juridique et des droits des citoyens a proposé que cette publication se fasse dans les
de dagbladen zijn als sommige horloges, die altijd vooruit loopen en zij hadden te voorbarig de voltooiing van de lijn aan het publiek medegedeeld.
les journaux sont comme certaines montres qui ont la manie d'avancer, et ils avaient prématurément annoncé l'achèvement de la ligne.
concentraties: de commissie hecht, onder voorwaarden, haar goedkeuring aan de dagbladen-joint venture tussen pcm en wegener
concentrations: la commission autorise, sous réserve de conditions, une entreprise commune entre pcm et wegener dans le domaine de la presse écrite
afgezien van de frankeerafdruk, moet door de machine ook een afdruk van de datum worden gedrukt, behalve voor de dagbladen en tijdschriften verzonden door de uitgevers.
indépendamment de l'empreinte d'affranchissement, une empreinte de la date doit être imprimée par la machine, sauf pour les journaux et écrits périodiques expé diés par les editeurs;
46,7 %) het belangrijkste medium. in de unie in haar geheel waren de dagbladen in 1991 het medium dat het meest voor reclame werd gebruikt.
les quotidiens étaient, en 1991, le média le plus utilisé pour la publicité, dans l'ensemble de l'union européenne.
de dagbladen die het wagen er ook maar in het minst melding van te maken, worden zonder pardon in beslag genomen. dit is reeds met meer dan elf weekbladen gebeurd.
les journaux qui se ris quent à y faire la moindre référence sont impitoyablement saisis.