Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grote nadruk werd ook gelegd op de nood aan informatie.
mais votre commission a voulu approfondir le débat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het verslag benadrukt de nood aan:
le rapport souligne la nécessité : de plus-value de production dans lessecteurs de haute technologie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uit de nood helpen
vous tirer d'affaire
Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de nood bleek hoog.
le besoin était grand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de nood- en interventieplannen
les plans d'urgence et d'intervention
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
om een goed gezondheidsbeleid te kunnen voeren is er nood aan informatie.
pour pouvoir mener une politique de santé adéquate, il faut disposer d'informations.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nood aan aanvullend onderzoek
nécessité de recherches
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de differentiatie van de beroepsopleiding doet de nood aan een coördinerende in stantie voelen.
cale et professionnelle pour le secteur bancaire; l'autre moitié, destinée à la for mation professionnelle, est gérée de façon paritaire.
met de juiste kwalificatie, de beschikbaarheid van kapitaal en de nood aan netwerken waren.
recrutement d'une maind'œuvre aux compétences adaptées, la disponibilité du capital et la nécessité de créer des réseaux.
als de nood aan de man komt, kan er een beroep worden gedaan op navo-troepen.
il approuve m. baron crespo dans le sens que cela marquerait un changement radical de l'action de la communauté internationale.