Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ik kan u verzekeren dat wij deze driedeling niet hebben gemaakt om u het leven moeilijk te maken maar om resultaat te bereiken.
nous serons dans une position difficile si ce partage en trois et les bases juridiques que nous avons choisies et qui n'ont pas encore été acceptées par le conseil sont à présent mis en doute également par le parlement.
om probleemloos partnerschappen met de nieuwe lidstaten te kunnen aangaan wordt een driedeling volgens het onderstaande indicatieve schema voorgesteld:
afin de faciliter la mise en place de partenariats avec les nouveaux États membres, il est proposé de répartir ceux-ci en trois groupes, selon le calendrier indicatif suivant:
inderdaad heeft deze driedeling het leven voor hen er niet eenvoudiger op gemaakt en zij hebben, vooral de heer van outrive, uitstekend werk gedaan.
— j'ai moi-même été président du conseil pendant six mois —, nous avons réellement essayé d'amener le conseil à prendre une décision unanime, ce qui n'a pas été possible.
de architect moet montesquieu's ideeën ten aanzien van de driedeling van macht hebben verwisseld met die van machiavelli ten aanzien van de vorstelijke macht.
l'architecte a dû confondre les idées de montesquieu sur une conception tripartite du pouvoir avec celles de machiavel sur le pouvoir du prince.
de driedeling sast, fast en spear, lijkt op het eerste gezicht zinvol en de commissie geeft in haar rapport ook diverse redenen waarom een opsplitsing noodzakelijk is geworden.
tout d'abord, nous étions sur le montant de ce programme qui n'était que de 122 millions d'ecus pour quatre années.
de strategische doelstellingen waarop de regionale jongerenprogramma's zijn gericht, gaan in wezen dezelfde richting uit en kunnen tot de volgende driedeling worden teruggevoerd:
les objectifs stratégiques auxquels visent les programmes régionaux de jeunesse vont pour l'essentiel dans le même sens et peuvent être ramenés au triptyque suivant: