Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(c) wanneer het fonds een opvraging doet ingevolge deze paragraaf, verricht de deelnemer onmiddellijk de overdracht in overeenstemming met de opvraging.
(c) lorsque le fonds lance un appel de fonds conformément aux dispositions du présent paragraphe, le participant doit effectuer promptement le transfert correspondant à l'appel.
het verbod van lid 2 is niet van toepassing op kredietneming gedurende een niet-verlengbare termijn van niet meer dan 120 kalenderdagen om liquiditeit te verstrekken tussen een opvraging en de ontvangst van toegezegd kapitaal van beleggers.
l'interdiction énoncée au paragraphe 2 ne s'applique pas aux emprunts non renouvelables ne dépassant pas 120 jours civils destinés à fournir des liquidités entre un appel de capital souscrit par des investisseurs et la réception de ce capital.
het in lid 2 bedoelde verbod geldt niet voor het opnemen van leningen gedurende een niet-verlengbare termijn van niet meer dan 120 kalenderdagen om in liquiditeiten te voorzien tussen een opvraging van toegezegd kapitaal en de ontvangst ervan van beleggers.
l'interdiction énoncée au paragraphe 2 ne s'applique pas aux emprunts non renouvelables ne dépassant pas 120 jours civils destinés à fournir des liquidités entre un appel de capital souscrit par des investisseurs et la réception de ce capital.
(a) het recht van het fonds een opvraging te doen uit hoofde van paragraaf 7 en de verplichting terugbetalingen te verrichten uit hoofde van paragraaf 11 worden opgeschort gedurende iedere opschorting van valutatransacties ingevolge artikel xxvii van de statuten.
(a) le droit du fonds de lancer des appels de fonds en vertu des dispositions du paragraphe 7 et l'obligation d'effectuer des remboursements en vertu des dispositions du paragraphe 11 seront suspendus pendant toute interruption des transactions de change en vertu de l'article xxvii des statuts.
de fondsen die na een opvraging worden ontvangen van een centrale bank op basis van garanties voorzien ten behoeve van clearnet volgens artikel 1.6.1.1., vormen een geldige kwijting van het bedrag dat de respectieve clearing members verschuldigd zijn.
a la suite d'une mobilisation d'un des fonds de garantie de la compensation, les montants reçus d'une banque centrale en suite d'une garantie émise en faveur de clearnet conformément à l'article 1.6.1.1, constituent un règlement valide des montants dus par l'adhérent compensateur concerné.
„het eigen kapitaal van de ebwo bedraagt thans 20000000000 eur, waarbij in totaal 900440000 eur van het aandelenkapitaal (3 %) is geplaatst door de unie. van dit geplaatste aandelenkapitaal is 187810000 eur volstort, hetgeen betekent dat er nog een opvraagbaar gedeelte van 712630000 eur rest.”.
«les fonds propres actuels de la berd s'élèvent à 20000000000 eur, et le capital souscrit par l'union à 900440000 eur au total (3 %). Étant donné que les parts libérées de capital s’élèvent à 187810000 eur, sa partie appelable représente 712630000 eur.»