Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zij is in 1953 gehuwd met een huwelijkscontract van scheiding van goederen met gemeenschap van aanwinsten.
elle s'était mariée en 1953 sous contrat de mariage de séparation de biens avec société d'acquêts.
de persoonlijke schuldeisers van de vrouw kunnen geen scheiding van goederen vorderen zonder haar toestemming.
les créanciers personnels de la femme ne peuvent, sans son consentement, demander la séparation de biens.
de termijn kan op verzoekschrift worden verlengd door de rechter die de scheiding van goederen heeft uitgesproken.
le délai peut être prorogé sur requête par la juridiction qui a prononcé la séparation de biens.
zij worden echter voor verjaring vatbaar na scheiding van goederen, onverschillig op welk tijdstip de verjaring begonnen is.
ils deviennent néanmoins prescriptibles après la séparation de biens, quelle que soit l'époque à laquelle la prescription a commencé.
use rechtsregels volkshuisvesting (2846) satellietstad (2846) scheiding van goederen recht van overname (2846)
usedistinction honorifique (2�26)problème social (2�26)problème urbain (2�46)procréation artificielle (2�06)
3° tot uitspraak van scheiding van goederen ten aanzien van echtgenoten van wie één een natuurlijk persoon-handelaar is;
3° prononçant une séparation de biens à l'égard d'époux dont l'un d'eux est un commerçant-personne physique;
huwelijksvermogensstelsel - stelsel van scheiding van goederen - invordering - invordering op de goederen van de echtgenoot - onroerende voorheffing
recouvrement - précompte immobilier - recouvrement sur les biens du conjoint - régime matrimonial - régime de la séparation des biens
de echtgenoten hebben ons verklaard als huwelijksvoorwaarden te hebben aangenomen het stelsel van zuivere scheiding van goederen, bij akte verleden op vijf november negentienhonderd negenennegentig, voor notaris james dupont, verblijvende te brussel.
les epoux nous ont déclaré avoir adopté comme conventions matrimoniales le régime de la séparation de biens pure et simple, suivant acte reçu le cinq novembre mil neuf cent nonante-neuf par le notaire james dupont, résidant à bruxelles.
in het stelsel van de scheiding van goederen bestaat geen « gemeenschappelijk goed », maar enkel « eigen goederen » of onverdeelde goederen.
en régime de séparation de biens, il n'existe pas de « bien commun » mais seulement des « biens propres » ou des biens indivis.