Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in gevallen waarbij de buitenlandse studie niet als evenwaardig aan de griekse wordt gezien, zijn er twee mogelijkheden:
Études du premier et du deuxième degré la condition la plus importante pour accéder à un établissement d'enseignement supérieur, c'est d'avoir le certificat de fin d'études d'un «lycée» (λύκειο) grec ou d'un «gymnase» (γυμνάσιο) (6 à 7 ans).
de werkgeversbijdrage wordt vastgesteld, per tewerkgestelde werkman, op een bedrag evenwaardig aan 3.000 f voor de jaren 1997 en 1998.
la contribution patronale au fonds social est fixée, par ouvrier occupé, à l'équivalent de 3.000 f pour les exercices 1997 et 1998.
de kandidaten moeten houder zijn van een graad evenwaardig aan de graad van de vacant verklaarde plaats of, bij ontstentenis, de onmiddellijk lagere graad.
les candidats doivent être titulaires d'un grade équivalent à celui dans lequel l'emploi a été déclaré vacant ou, à défaut, d'un grade immédiatement inférieur.
met het oog op de financiering van de vakbondsvorming, wordt de werkgeversbijdrage per tewerkgestelde werkman, vastgesteld op een bedrag evenwaardig aan 450 f voor elk van de jaren 1997 en 1998.
en vue du financement de la formation syndicale, la contribution patronale, par ouvrier occupé, est fixée à l'équivalent de 450 f pour chacune des années 1997 et 1998.
1° een beschrijving van het probleem, waarbij het perspectief van de minderjarige en van de betrokken personen uit zijn leefomgeving evenwaardig aan het hulpverleningsperspectief wordt ingebracht;
1° une description du problème, considérant la perspective du mineur et des personnes concernées de son entourage comme équivalente à la perspective d'aide;
een internationaal of europees baccalaureaat (einddiploma ener middelbare school) wordt door veel britse instellingen voor hoger onderwijs aanvaard als evenwaardig aan zulk een inheems di ploma.
le british council or ganise en plus, pour des professeurs d'anglais, des cours destinés à rafraîchir les connaissances de ces derniers pen dant les vacances d'été.
eén van de mogelijkheden om dit te stimuleren zou zijn om volgend jaar bij de regeringsconferentie een onderdeel in het verdrag op te nemen dat alle soorten energie omvat, waarbij deze op het punt van duurzaam gebruik evenwaardig aan elkaar worden behandeld.
ceux qui ont défendu l'énergie nucléaire devraient considérer de façon réaliste les dommages qu'elle cause.
die affectatie blijft toepasselijk zolang het personeelslid, met eerbiediging van de bepalingen die gelden inzake rangschikking van de rijksambtenaren, geen bevordering door verhoging in weddenschaal kan verkrijgen evenwaardig aan deze die het zou bekomen hebben in zijn dienst van herkomst.
cette affectation lui reste applicable aussi longtemps qu'il ne peut obtenir une promotion par avancement barémique équivalente à celle qu'il aurait pu obtenir dans son service d'origine, dans le respect des dispositions qui régissent le classement des agents de l'etat.
men kan er gegevens in vinden over diploma's en certificaten uit zo'n 140 landen en over de vraag hoe deze in het verenigd koninkrijk beoordeeld worden en even tueel erkend als evenwaardig aan britse.
d'au tres qualifications qui autorisent l'accès à l'enseignement supérieur au sein de la communauté européenne sont considérées comme une qualification minimale permettant d'accéder à une institution d'enseignement supérieur britannique.
de kandidaat kan vrijgesteld worden van alle of een deel van de examens over de basiskennis indien hij een andere technische kwalificatie bezit die door de directeur-generaal als evenwaardig aan de jar-66 vereisten wordt beschouwd;
le candidat peut être dispensé de tout ou partie des épreuves de connaissances de base s'il détient une autre qualification technique considérée par le directeur général comme équivalente aux exigences du jar-66;
indien de in het bovenstaande punt a) bedoelde kredietinstelling of verzekeringsonderneming ressorteert onder het recht van een staat die geen lid is van de europese economische ruimte, moet deze kredietinstelling of verzekeringsonderneming onderworpen zijn aan prudentieel toezicht dat de cbfa beschouwt als evenwaardig aan het prudentieel toezicht dat wordt uitgeoefend op de kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen die ressorteren onder het recht van een lidstaat van de europese economische ruimte.
lorsque l'établissement de crédit ou l'entreprise d'assurance visés au point a) du présent alinéa relève du droit d'un etat non membre de l'espace économique européen, cet établissement de crédit ou cette entreprise d'assurance doit être soumis à un régime de contrôle prudentiel que la cbfa juge équivalent à celui applicable aux établissements de crédit et aux entreprises d'assurance relevant du droit d'un etat membre de l'espace économique européen.
daarom begroet ik het voorstel voor het integratiepartnerschap en hoop ik dat het parlement niet de rol van jongste vennoot krijgt toebedeeld - de voorzitter van de raad en de commissaris denken van niet, maar anderen denken misschien van wel -, maar dat het evenwaardig aan en se inen met de andere instellingen op een heel open en duidelijke manier voor een betere integratie van milieuzaken in de andere beleidsvormen zal kunnen ijveren.
je salue donc cette proposition de partenariat pour l'intégration et j'espère -je pense que ni m. le président du conseil, ni mme le commissaire ne pensent ainsi mais peutêtre est-ce le cas de certains - que le parlement ne sera pas seulement impliqué à ce partenariat en tant que partenaire mineur, mais bien plutôt traité d'égal à égal et qu'il pourra, avec les autres institutions, travailler de ma nière ouverte et claire à mieux intégrer les questions environnementales dans les autres domaines.