Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verslag-frischenschlager
rapport frischenschlager
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ik vind het verslag van de heer frischenschlager zeer goed.
j' ai beaucoup apprécié le rapport de m. frischenschlager.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
frischenschlager orde waarop ik hier nader zou willen ingaan.
ribeiro (gue/ngl). - (pt) monsieur le président, chers collègues, il s'agit encore d'un débat qui illustre claire ment «la quadrature du cercle».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat blijkt ook uit wat de oostenrijkse liberale afgevaardigde frischenschlager zegt.
bien sûr, cela avait déjà commencé avant - à luxembourg, etc. - mais cela a été démontré par l'exemple, et pas celui du député libéral autrichien frischenschlager.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik geloof overigens dat de heer frischenschlager dit zopas nog benadrukt heeft.
je crois d'ailleurs que m. frischenschlager, tout à l' heure, l' a souligné.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het uitstekende verslag van onze collega friedhelm frischenschlager getuigt van intellectuele durf.
l' excellent rapport de notre collègue friedhelm frischenschlager est un petit morceau de bravoure intellectuelle.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dat is de realiteit en de heer frischenschlager heeft dat heel duidelijk in zijn verslag gesteld.
c' est la triste réalité, et m. frischenschlager l' exprime clairement dans son rapport.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dat is de realiteit en de heer frischenschlager heeft dat heel duidelijk in zijn verslag ge steld.
en introduisant le veto dans la procédure, la coopération renforcée perd de son potentiel et devient principalement un exercice théorique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frischenschlager gezegd de britse internationale reputatie op het gebied van de wapenexport te wiuen opvijzelen.
(le parlement adopte la résolution législative)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frischenschlager van de institutionele hervormingen, een duidelijke inkorting van de daarvoor in amsterdam geplande termijnen.
aucune des deux solutions n'est acceptable, et nous devons dès lors tout faire pour accélérer les réformes institutionnelles et pour conclure avant la fin des délais fixés à amsterdam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer de voorzitter, allereerst wil ik graag opmerken dat ik dit verslag van de heer frischenschlager geweldig interessant en goed geschreven vind.
monsieur le président, permettez-moi de commencer par dire que je trouve très intéressant et bien écrit le rapport de m. frischenschlager.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
frischenschlager gramma's waarover wij vandaag spreken, staan in een minder gunstig daglicht, mevrouw cresson.
je voudrais et dois cependant encore faire une remarque avant de conclure. une ombre plane, madame cresson, sur les bons programmes dont nous discutons aujourd'hui.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frischenschlager aanpassen aan dat van de andere lidstaten. dat is een reactie op de situatie dat we in europa al dichter op elkaar komen te leven.
je ne considère donc pas du tout comme un inconvénient, mais au contraire comme un facteur essentiel que nous harmonisions le droit civil et en particulier le droit pénal en réponse à cette réalité que nous vivons tous ensemble en europe dans des conditions qui nous rapprochent toujours plus les uns des autres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik neem niettemin kennis van de opmerkingen van de heer frischenschlager en denk dat wij moeten bekijken hoe wij dit quasi-vetorecht in de praktijk kunnen wegwerken.
toutefois, je prends note des observations de m. frischenschlager et je pense que nous devons nous efforcer de trouver un moyen de supprimer dans la pratique ce quasi-véto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
uit het verslag-frischenschlager onthouden wij dat het moeizame proces van europese besluitvorming in de eer ste pijler of tenminste volgens het model ervan door niets kan worden vervangen.
c'est pourquoi il faut retenir du rapport frischenschlager que rien ne peut remplacer le laborieux processus de dé cision européenne dans le premier pilier ou du moins se lon le modèle de ce dernier, il n'existe pas et n'existera ja mais de raccourcis pour ces laborieux dialogues, ni'de chemin plus court et plus simple pour arriver à de nouvel les grandes solutions européennes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom ook is het goed dat het zeer zakelijke en juist daarom zeer degelijke verslag-frischenschlager duidelijk wijst op het beperkte toepassingsgebied en op de geringe efficiëntie en wenselijkheid van deze nieuwe vorm van differentiatie.
vu sous cet angle, il est bon que le rapport très sobre de m. frischenschlagger, mais c'est justement ce qui en fait la qualité, montre en toute clarté les limites du champ d'application et de l'efficacité ainsi que le caractère peu souhaitable de cette nouvelle forme à géométrie variable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ik wil gewoon - aangezien het debat al ver gevorderd is - een antwoord trachten te geven op de vragen die de heer frischenschlager aan de leden van de commissie stelt.
je désire simplement - étant donné que le débat se trouve déjà à un stade avancé - essayer d'apporter quelques réponses aux questions que pose m. frischenschlager aux membres de la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ik ben het, geachte heer frischenschlager, ook niet met u eens dat we op alle beleidsterreinen al exact hebben be paald welke richting we zullen volgen en nauwkeurige tijdschema's hebben klaarliggen.
pour le reste, je suis convaincu que l'europe peut remplir ses responsabilités sur le plan international, dans le contexte que vous avez indiqué, monsieur le président du conseil européen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als ik het mij goed herinner, heeft het parlement al het verslag-méndez de vigo/tsatsos en, nog recentelijker, het verslag van onze collega frischenschlager aangenomen.
je voudrais d'abord commencer par sincèrement remercier mme spaak pour son travail engagé envers son europe - et j'ajoute à cet égard, parce que l'on vient d'en parler, que c'est notre europe commune, je crois.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b4-0522/98) van de heren bertens en frischenschlager, namens de eldr-fractie, over een gedragscode voor wapenexport;
cette ma nifestation était organisée par des mouvements en faveur de la protection de l'environnement et de la paix.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: