Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
banotti gaan inzien hoe bezorgd de burgers zijn.
liikanen sans détours et j'ai expliqué la situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we zijn beter gaan inzien wat ons gezamenlijke antwoord op de globalisering moet zijn.
nous avons développé un sens plus aigu de notre réponse commune à la mondialisation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in de afgelopen jaren is de tsjechische regering gaan inzien dat corruptie een ernstig probleem
il n'y a aucun problème majeur concernant le respect des droits civils et politiques.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
steeds meer moet men gaan inzien dat handelsbelemmerende barrières de afzonderlijke concurrentieposities niet ten goede komen.
toutefois, écossais comme m. smith, je souhaiterais attirer l'attention du commissaire sur certains problèmes concernant le whisky dans ce domaine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elk individu moet gaan inzien voor welke uitdaging de mensheid staat en meewerken aan de vereiste veranderingen.
il faut que chacun comprenne quel défi cela représente et que chacun s'engage au service des évolutions nécessaires.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"ik ben gaan inzien dat de veiligheid van vrouwen de beste indicator vormt voor de veiligheid in een land.
« je me suis rendu compte que la sécurité des femmes était le meilleur indicateur de la sécurité d'une nation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
door een duidelijker voorlichtingsbeleid zal de burger „vanzelf' het goede van de europese integratie gaan inzien.
cela explique pourquoi l'intérêt pour l'europe s'est hélas si longtemps concentré sur les événements négatifs et pourquoi les sceptiques ont gagné du terrain.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik hoop dat de grensoverschrijdende handel zal toenemen nu de busbedrijven in de ierse republiek het nut van deze geweldige producten zijn gaan inzien.
j'espère que le commerce transfrontalier va s'intensifier, les autorités de la république d'irlande compétentes en cette matière profitant de ces excellents produits.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bovendien heeft het europees parlement bereikt dat de raad de noodzaak is gaan inzien van een meer open houding ten aanzien van dit probleem.
le parlement européen est en outre parvenu à ce que le conseil reconnaisse la nécessité d'avoir une approche "ouverte" de la question.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
5.8 het eesc benadrukt eens te meer dat de samenleving en het bedrijfsleven absoluut moeten gaan inzien hoe belangrijk het behoud van de biodiversiteit is.
5.8 le comité souligne à nouveau combien il importe de susciter une véritable prise de conscience des préoccupations liées à la conservation de la biodiversité au sein de la société et du monde économique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedrijven moeten dit gaan inzien en zich niet beperken tot programma's die hun enige rechtvaardiging vinden in praktisch nut op korte termijn.
les entreprises devraient prendre conscience de ce fait et ne pas se limiter à des programmes qui ne se justifient que par leur utilité pratique et immédiate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 1986 is men op alle niveaus steeds duidelijker het belang gaan inzien van de informatietechnologie, telecommunicatie en innovatie voor de economische en sociale ontwikkeling in de gemeenschap.
l'année 1986 a vu croître à tous niveaux la prise de conscience de l'importance des technologies de l'information, des télécommunications et de l'innovation pour le développement économique et social dans la communauté.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de laatste tijd is men in de provincies gaan inzien dat de werkgevers moeten worden gestimuleerd om zich gerichter te gaan inzetten en dat de prikkels dienen te worden versterkt:
plus récemment, quelques provinces ont compris qu'il fallait concentrer les efforts des employeurs et augmenter l'importance des incitations :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sommige bossen be vatten zelfs uniek genetisch materiaal, waarvan we nu pas het belang gaan inzien als gevolg van de re cente ontwikkelingen in het genetisch en ander onder zoek.
certaines constituent même des banques de gènes uniques, dont la valeur commence tout juste à être reconnue grâce aux résultats obtenus récemment dans les recherches génétiques et autres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- opwaartse dynamiek: de plaatselijke bevolking en organisaties worden gestimuleerd en gaan inzien dat zij stuk voor stuk schakels zijn in het proces van lokale ontwikkeling;
15.1 la grande innovation de l'initiative communautaire leader (i et ii) résidait dans l'approche adoptée qui peut être résumée en quelques points comme suit : action intégrée, couvrant presque toutes les composantes de l'intervention
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
door de bse-crisis zijn zij plotseling gaan inzien dat de landbouw zich soms weinig bekommert om de samenstelling van het voedsel dat zij produceert, zolang zij de industrie maar tevreden kan stellen.
avec les événements dus à l'esb, ils ont soudainement pris conscience que l'agriculture est capable de se dégager des contingences matérielles pour répondre aux attentes de l'industrie d'aval.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij moeten gaan inzien dat iets niet noodzakelijkerwijs gedaan mag worden omdat het gedaan kan worden, en dat zij omwille van de natuur offers moeten brengen — offers die ons ten goede zullen komen.
il faut expliquer clairement que tout ce qui est possible ne doit pas obligatoirement être réalisé. il s'agit de faire admettre par tous que le respect de la nature implique un renoncement pour l'homme, un renoncement par ailleurs enrichissant.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
door de discussies binnen het gemengd raadgevend comité zijn we beter gaan inzien waar we momenteel staan, en zijn we bovendien gaan beseen — waarom zou ik het verzwijgen? — dat europa ons echt erbij wil hebben.
les débats au sein du comité consultatif mixte nous ont permis de savoir plus facilement et plus concrètement à quel stade nous en étions dans notre évolution et (pourquoi ne pas le dire) nous ont donné l’impression que l’europe veut de nous.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mevrouw lehideux (dr), schriftelijk. - (fr) tijdens de afgelopen conferentie van brussel zijn de twaalf lid-staten van de gemeenschap eindelijk de ernst gaan inzien van de rampzalige demografische situatie waarin onze landen verkeren.
nous assistons à un vieillissement dramatique de la population alors que dans tout le tiers monde se produit une explosion démographique importante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: