Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
imi gaf de inbreuk toe en betwistte de feiten niet.
il a reconnu l’infraction et n’a pas contesté les faits.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
boliden gaf de inbreuk toe en betwistte de feiten niet.
il a reconnu l’infraction et n’a pas contesté les faits.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
naar aanleiding daarvan gaf hij toe geregeld cannabis te gebruiken.
À cette occasion, celuici a reconnu une consommation régulière de cannabis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij gaf het hof in overweging het beroep toe te wijzen en:
il proposait à la cour de faire droit au recours et:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het oorspronkelijke voorstel van de commissie gaf hier amper gelegenheid toe.
la proposition initiale de la commission allait à peine dans ce sens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de commissaris gaf toe dat doeltreffende controle op het moment niet bestaat.
c'est pour en finir avec cette situation que les députés européens ont adopté une résolution commune réclamant l'élaboration rapide d'une solution européenne au commerce illicite de matières nucléaires.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij gaf evenwel toe dat „de huidige vooruitzichten niet schitterend zijn".
il a convenu toutefois que «les perspectives actuelles ne sont pas brillantes».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hij gaf het hof in overweging het beroep toe te wijzen, kosten rechtens.
la transposition de la directive 94/51 n'ayant pas été réalisée dans le délai prescrit il y a heu de considérer comme fondé le recours intenté à cet égard par la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op 26 oktober 1997 gaf ravasio toestemming, maar hij voegde er wel aan toe:
le 26 octobre 1997, m. ravasio a donné son autorisation en précisant cependant:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vertegenwoordiger van de commissie gaf toe dat de uitvoer achteruitgaat en de invoer toeneemt.
dont 211,4 millions pour des investissements en italie, 93,2 millions au royaume-uni, 80,1 millions aux pays-bas, 59 millions en espagne et 22,4 millions en france.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de producent/exporteur gaf echter toe dat in het onderzoektijdvak nog steeds dumping plaatsvond.
le producteur-exportateur a néanmoins admis avoir pratiqué le dumping pendant la période d’enquête.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de commissie gaf toe dat zij oorspronkelijk de bedoeling had gehadhet verslag vóór de europese verkiezingen van 10 juni 1999 te publiceren.
cependant,cette opération a été retardée du fait,d’abord,que la brochuredevait être traduite en gallois et,par la suite,que m.kinnock a eu un emploi du temps sichargé qu’il ne pouvait se rendre à cet effet au pays de galles avant le 8juin 1999.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie gaf toe dat de klachtgegrond was,betaalde het verschuldigde bedrag met rente en bood haar excuses aan klager aan.
le droit antidumping envigueur sur les importations de gcea originaires du japon serait ainsi supprimé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de goederen in kwestie waren niet vermeld in het kwartaalverslag over de verkoop en de onderneming gaf toe dat er ook geen antidumpingrechten waren betaald.
les marchandises en question n’ont pas été mentionnées dans le rapport trimestriel sur les ventes requis par l’engagement et n’ont pas donné lieu au paiement de droit antidumping, comme l’a reconnu la société.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de aanvrager gaf toe dat de ias niet werden gevolgd, maar meende dat de door de commissie genoemde ias tijdens het onderzoektijdvak niet van toepassing waren.
le requérant a admis que ces normes n’étaient pas suivies, mais considérait que les ias mentionnées par la commission n’étaient pas applicables pendant la période d’enquête.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.6de ombudsman gaf toe dat een van de derden die opmerkingen had gemaakt op hetstandpunt van de commissie,veel kritischer was voor de commissie.
1.6le médiateur reconnaît le caractère relativement critique des commentaires expriméspar l’une des parties tierces ayant réagi à l’avis de la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.4de ombudsman gaf toe dat er 2 jaren waren verlopen tussen de indiening van deklacht op 11 juni 1997 en het definitieve besluit van de commissie van 16 juli 1999.
2.4le médiateur constate que deux années se sont écoulées entre le moment où la commission a été saisie,à savoir le 11juin 1997,et celui où elle a rendu sa décision finalesur la plainte,soit le 16juillet 1999.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de cbi gaf toe dat de richtlijn vele mogelijkheden voor uitzonderingsregelingen bood, waardoor mogelijkerwijze de noodzakelijke flexibiliteit bereikt zou kunnen worden om de eventuele vermindering van de arbeidskansen voor jongeren zoveel mogelijk te beperken.
la cbi admettait que la directive contenait de nombreuses possibilités de dérogation, susceptibles d'apporter la flexibilité nécessaire pour limiter au maximum l'éventuel recul des possibilités d'emploi des jeunes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie gaf toe dat in het statuut vande ambtenaren sinds de aanneming in 1967 geen belangrijke wijzigingen waren aangebracht en dat het statuut derhalve geen gelijke tred had gehouden met de veranderingen inde europese sociale wetgeving en met de algemene evolutie.
la commission reconnaît que le statut des fonctionnaires n’a que très peu été modifié depuis son adoption en 1967,de sorte qu’il ne reflètepas les changements intervenus dans la législation sociale européenne ni l’évolution générale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nlmk gaf toe dat de controle van de kosten problematisch was, maar voerde aan dat voor de vaststelling van haar productiekosten gebruik moest worden gemaakt van gegevens die in het kader van een ander onderzoek in verband met een soortgelijk product waren verzameld.
nlmk a donc admis les problèmes concernant, notamment, la vérification des coûts, mais a avancé que les données recueillies dans le cadre d'une autre enquête portant sur un produit similaire devraient être utilisées pour déterminer son coût de production.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.