Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dat alles kan niet a priori gedecreteerd worden.
tout ceci ne se décrète pas à priori.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iedereen heeft een bepaalde nationaliteit, dat is niet iets wat van overheidswege gedecreteerd wordt.
c'est le surendettement du tiers monde, qui ne laisse aucune place au respect de l'environnement et contraint ces pays à transformer la nature en argent, ce qui aura une
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja dit is zo evident dat ik niet begrijp waarom de commissie het niet in eerste instantie heeft gedecreteerd.
comme vous le voyez, la commission va ainsi dans le sens des souhaits du parlement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de president van de republiek heeft opschorting van de toepassing van de doodstraf gedecreteerd en de minister van justitie heeft toegezegd vóór 1 februari 1998 tot afschaffing te zullen overgaan.
de même, la loi d'octobre 1993 autorise les minorités à former des institutions autonomes pour pré server leur culture et leurs traditions.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die raad heeft gedecreteerd dat 1990 het europees jaar voor het toerisme zou zijn, een voorstel dat dit parlement in januari heeft gedaan en dat op onze laatste vergaderperiode werd aangenomen.
ce conseil a résolu de proclamer 1990 année européenne du tourisme, proposition faite par ce parlement en janvier, et adoptée au cours de notre dernière période de session plénière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er bestaat niet zoiets als één uniform model voor verkorting en reorganisatie van werktijden dat door de europese overheid kan worden "gedecreteerd".
il n'existe pas de modèle unique et uniforme de réduction et d'aménagement du temps de travail qui pourrait être imposé "d'en haut" par les autorités européennes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mevrouw martens zei, in deze droom:' god en het dna hebben gelijkheid tussen man en vrouw gedecreteerd; dat is een natuurwet?.
mme martens, dans ce rêve, disait:" dieu et l' adn ont établi, par une loi naturelle, l' égalité entre les hommes et les femmes".
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
er mag niet door een eg-superautoriteit worden gedecreteerd wie wat, waar en hoe mag of moet verbouwen. dat zou gelijkstaan met een knevel voor de landbouw die haar beslist geen goed zou doen.
il s'agit, en l'occurrence, de problèmes à long terme d'une grande portée que nous ne devons en aucun cas sous-estimer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reeds op 4 augustus heb ben de twaalf, in tegenstelling tot hetgeen in een deel van de europese pers heeft gestaan, dus nog vóór de veiligheidsraad bijeenkwam, hun veroordeling van de iraakse invasie van koeweit uitgesproken en het embargo gedecreteerd.
nous avons exprimé notre conviction que celuici, pour être mis en œuvre de manière sérieuse et totale, doit être rigoureusement appliqué par tous les pays de la communauté internationale, en soulignant également que l'unité et l'unanimité — pouvonsnous dire — qui s'est manifestée à cette occasion au sein des nations unies et peutêtre pour la première fois au cours de l'histoire de l'onu avec une si grande cohésion et de
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als de ratificatie van het verdrag van maastricht achter de mg is, zal de britse regering gedecreteerd hebben dat de britse werknemers maar afstand moeten doen van hun historische rechten en hun garanties voor een veilige toekomst; rechten die van kracht zijn getreden toen groot-brittannië lid werd van de europese gemeenschap.
nous avions demandé deux lectures et on nous en a accordé trois qui deviendront, éventuellement cinq. nous avions réclamé le droit pour le parlement européen de ratifier les nouveaux traités, mais nous n'avons reçu aucune réponse convaincante puisque cette revendication n'a pas été acceptée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: