Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mainstreammiddelen moeten in toenemende mate worden gebruikt voor de uitvoering van genderbewuste ontwikkelingsmaatregelen.
il faudrait de plus en plus recourir à des fonds d'intégration pour assurer la mise en oeuvre des interventions de développement sensibles aux questions d'égalité des sexes.
derhalve zal de eu kiezen voor een genderbewuste aanpak van haar activiteiten, inclusief ontwikkelingshulp.
l'ue veillera donc à intégrer le souci d'égalité des sexes dans ses activités, y compris dans l'aide au développement.
bij steun aan de civiele samenleving moet voorrang worden gegeven aan het vinden van genderbewuste benaderingen.
l'aide fournie dans le cadre de la société civile devrait avant tout encourager les approches qui tiennent compte des questions d'égalité des sexes.
in dit verband is het van belang een genderbewuste aanpak te hanteren en maatregelen ten behoeve van milieuduurzaamheid te nemen.
dans cette optique, il importe d'adopter une approche qui tienne compte des questions d'égalité des sexes et de prendre des mesures pour garantir la viabilité écologique.
het verlangt voorts dat de genderbewuste analyse deel uitmaakt van alle toekomstige strategiedocumenten inzake het terugdringen van de armoede en van de strategiedocumenten per land.
il considère également que la commission devrait s'interroger sur la façon d'encourager et d'amener les États à respecter le principe de l'intégration de la dimension de genre et l'intégration de l'égalité des sexes dans toutes leurs politiques.
in paragraaf 13 verlangt u dat de genderbewuste analyse deel uitmaakt van alle toekomstige strategiedocumenten inzake het terugdringen en uitroeien van de armoede en de strategiedocumenten per land.
dans le point 13, vous demandez que l' analyse selon le genre fasse partie des documents de stratégie par pays et de tous les futurs documents de stratégie de réduction de la pauvreté.
deze uitgangspunten omvatten het voornemen om een genderbewuste, multi-etnische en volledig representatieve regering met een brede basis tot stand te brengen.
parmi ces principes figure la volonté de constituer un gouvernement à large base, soucieux de l'équité entre les sexes, multiethnique et pleinement représentatif.
de integratie van gendervraagstukken en een genderbewuste benadering op alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking, inclusief macro-economische beleidslijnen, strategieën en maatregelen;
intégrer les questions de genre et adopter une approche sensible à chaque niveau des domaines de coopération, y compris au niveau des politiques macroéconomique, des stratégies et des actions de développement;
de doelstelling was het vergemakkelijken van de overgang naar een meer genderbewuste en billijke maatschappij in ruraal bangladesh via bevordering van„meisjesvriendelijkere” middelbare scholen en genderbewust onderwijs.
c’est ainsi qu’un millierd’enfants ont pu recevoir un enseignement dans les18centres créés par l’oit.
aanpak van diverse veiligheidsproblemen waarmee staten en hun bevolking te maken hebben, op basis van een genderbewuste aanpak van de zorg voor veiligheid en de toegang tot justitie, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar noodzakelijke hervormingen in de verschillende belangrijke sectoren.
règlement des divers problèmes de sécurité auxquels sont confrontés les États et leur population, en abordant la question de la sécurité et de l'accès à la justice selon une approche multisectorielle tenant compte de l'égalité entre les sexes, et ciblage des besoins de réforme dans différents secteurs clés.
daarom zal de eu acties ter bevordering van genderbewuste benaderingen, gendergelijkheid en meer autonomie voor vrouwen alsook vrouwenrechten versterken, zodat zij met name beschermd worden tegen onveilige seks, vooral in verband met de bestrijding van mensenhandel en alle vormen van seksuele uitbuiting.
c'est pourquoi l'ue renforcera les actions destinées à promouvoir des approches qui tiennent compte des spécificités hommes-femmes, l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, ainsi que des droits des femmes, en particulier celui d'avoir des rapports sexuels protégés, tout spécialement dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains et toutes les formes d'exploitation sexuelle.
in het licht van de voorstellen van de commissie voor besluiten van de raad betreffende de ondertekening en de sluiting van het verdrag van istanbul, en om vrouwen die slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld en internationale bescherming nodig hebben, passende bescherming te garanderen, moet bij de uitlegging en toepassing van deze verordening een genderbewuste aanpak worden gehanteerd.
eu égard aux propositions de la commission de décisions du conseil relatives à la signature et à la conclusion de la convention d’istanbul, et afin de garantir un niveau adéquat de protection aux femmes qui ont besoin d’une protection internationale et ont subi des violences liées au genre, il convient d’adopter une approche tenant compte des questions d'égalité entre les hommes et les femmes pour interpréter et appliquer le présent règlement.
54. doet een beroep op de lidstaten om in hun actieplan inzake de bestrijding van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee verband houdende intolerantie een genderdimensie op te nemen, en met name genderbewuste en genderspecifieke richtsnoeren en indicatoren op te stellen, en op alle niveaus gebruik te maken van naar geslacht uitgesplitste gegevens;
54. demande aux États membres d'intégrer la dimension de genre dans leur plan d'action pour l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, et plus particulièrement de développer des orientations ainsi que des indicateurs tenant compte des différences entre hommes et femmes et de leurs spécificités et d'utiliser des données ventilées par sexe à tous les niveaux;