Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
individuen en bepaalde groepen personen: echtelieden, gebroeders, mede-erfgenamen.
personnes morales: l'État, les communes, les syndicats de communes, les établissements publics et d'utilité publique, les sociétés civiles et commerciales, les associations agricoles, les associations sans but lucratif.
als groep personen worden bij voorbeeld echtelieden, gebroeders, mede-erfgenamen, enzovoort aangemerkt.
la personne physique a été définie comme étant une personne individuelle ou un groupe de personnes.
wij kunnen onszelf moeilijk de gezamenlijke erfgenamen van eenzelfde humanistische traditie noemen als wij niet aandringen op de noodzaak de helse cirkel van de bewapeningsuitgaven te doorbreken en wij ons verplichten tot meer solidaire steun aan de armste landen en tegelijkertijd meer aandacht schenken aan de uitholling van het recht op sociale voorzieningen.
nous pouvons difficilement nous réclamer les héritiers communs d'une même tradition humaniste si nous n'insistons pas sur la nécessité d'arrêter le cycle infernal des dépenses d'armement et si nous ne nous engageons pas à nous montrer plus solidaires pour aider les pays les plus défavorisés et à manifester, en même temps, plus d'attention aux dépenses justifiées en biens sociaux.
overwegende dat ondanks hernieuwde onderhandelingen tussen de stad sankt vith en de gezamenlijke erfgenamen, eigenaars van de betrokken percelen, geen minnelijke schikking kon worden bereikt over een aanschaffing door de stad, dat de stad sankt vith derhalve geen andere mogelijkheid heeft dan de strook land die noodzakelijk is voor de om- en uitbouwwerken ten algemenen nutte verplicht te onteigenen;
considérant que, malgré des négociations répétées, aucun accord à l'amiable n'a pu être conclu entre la ville de saint-vith et la masse héréditaire, propriétaire de la parcelle désignée, et que la ville de saint-vith n'a dès lors pas d'autre possibilité que de procéder à l'expropriation forcée pour cause d'utilité publique de la bande de terrain nécessaire à la réalisation de ces travaux de transformation et d'agrandissement;