Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in de strijd van david tegen goliath hebben de fransen hun steen goed gericht en het grondwettelijk verdrag gedood.
dans ce combat de david contre goliath, les français ont lancé la pierre au bon endroit et ont terrassé la constitution.
as suanie sees it denkt dat sommige davids in david vs goliath-gevechten alleen maar opportunisten zijn:
as suanie sees it pense que certains david dans ces combats à la david et goliath ne sont que des opportunistes :
het wekt nauwelijks verwondering dat mensen met klachten over de europese commissie zich in de positie van david voelen die zich tegenover de brusselse goliath geplaatst ziet.
et quant à l'amendement 23 de mme van dijk, que je tiens à féliciter, je dirais que je l'accepte totalement.
het is geen kwestie van david en goliath, zoals de heer gemelli beweert. waar het hier om gaat is dat de bevoegdheden van de commissie beperkt zijn.
il ne s' agit pas d' une bataille entre david et goliath, comme m. gemelli l' a dit, mais des limites juridiques imposées à la commission.
de onderdrukte wordt onderdrukker, het afgeranselde paard wordt ranselende ruiter, david verandert in goliath om deze keer een david te verslaan die op dit ogenblik een arabische david is.
cependant, on peut y voir de nouvelles chances dans la mesure où les parties en présence là-bas prennent de plus en plus cons cience de la nécessité de prendre leur destin en mains, et de cesser d'être un jouet au service d'intérêts étrangers.
wilman villar mendoza stierf een heldendood, niet alleen vanwege zijn moedige stellingname tegen de goliath van het castro-regime na zijn veroordeling, maar ook vanwege de onwrikbare waardigheid van zijn opoffering.
c’est un héros qui est mort avec wilmar villar mendoza. non seulement parce qu’il a eu le courage de se lever par convictions contre ce goliath qu’est le régime de castro mais aussi parce qu’il s’est sacrifié avec stoïcisme et dignité.
ik denk dat wij vandaag door dit debat een eerbewijs brengen aan de moed van een volk, een heel klein volk, dat zich zoals david verzet tegen goliath, dat niet een situatie aanvaardt die zovele andere landen wel aanvaarden, namelijk het geweld dat wint van het recht.
je crois qu'aujourd'hui, en menant ce débat, nous rendons hommage au courage d'un peuple, un tout petit peuple qui, tel david, s'est dressé contre goliath, n'a pas accepté une situation que pour tant tant de pays acceptent, c'est-à-dire la force qui prime le droit.
daar het individu samen met zijn levensomstandigheden moet worden beschouwd, hebben de modellen die op naïeve wijze tot een gedragswijziging willen leiden (« model van het lege vat », « goliath-model », « model van de tijdbommen ») weinig kans van succes.
etant donné que l'individu doit de ce fait être considéré avec ses circonstances de vie, des modèles qui veulent naïvement entraîner une modification du comportement (« modèle du tonneau vide », « modèle goliath », « modèle des bombes à retardement ») ont peu de chances de succès.