Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wij zien hoe hij, procureur van de republiek met zijn grote verontwaardigde geweten, met de vinger degenen aanwijst, die het volk dat hij vertegenwoordigt, aan zijn guillotine moet overleveren.
comme vous le comprenez, nous devons concilier le droit des députés à parler impromptu avec le bon déroulement des travaux de l'assemblée.
ik ga er zonder meer van uit, voorzitter, dat zijn europese werkzaamheden ertoe zullen bijdragen dat die dag voor hem geen nationale guillotine zal zijn, maar integendeel een startpunt voor een nieuwe glansrijke periode.
je suis convaincu, monsieur le président, que son action européenne contribuera à ce que ce jour ne soit pas pour lui une guillotine nationale, mais au contraire un point de départ pour une nouvelle période glorieuse.
voorzitter: de heer gutierrez diaz ondervoorzitter tegen het feit dat de franse regering blijft weigeren op haar besluit inzake hervatting van de kernproeven terug te komen, doen wat de toeschouwers bij de guillotine tijdens de franse revolutie deden.
prÉsidence de m. gutierrez diaz vice-président
en is het dan niet zo, mijnheer de commissaris, dat de datum van december 2004 ofwel werkt als de datum waarop wij onze politieke waardengemeenschap als zodanig niet meer serieus zullen nemen of als een datum waarop de guillotine valt voor het lidmaatschap van turkije?
corrigez-moi si je me trompe, monsieur le commissaire, mais la date de décembre 2004 est-elle celle où nous ne prendrons plus aussi sérieusement notre communauté politique de valeurs ou celle où le couperet tombera sur l’ adhésion de la turquie?
wat dit vetslag ontsiert, is dat het slechts een beperkt aspect van de gebeurtenissen van 1789 belicht en helemaal geen aandacht schenkt aan de achtetgrond waartegen de verklaring van de rechten van de mens en de burger werd aangenomen, met name de algemeen aanvaarde en stelselmatige afslachting van honderd duizenden mensen met de guillotine en andere metho-
le président. — je vous remercie, monsieur le président de la commission, de vos conclusions et procèsverbal.
de heer dessylas (cg). — (gr) mijnheer de voorzitter, het verslagde gucht en iedereen die het steunt wil via bestuurlijke, beperkende maatregelen alle niet-inge-schreven afgevaardigden, alle partijen van de regen boogfractie en alle varianten van links van het verkiezingstoneel vegen en naar de „guillotine" sturen.
dessylas (cg). — (gr) monsieur le président, le rapport de gucht et ceux qui le soutiennent désirent faire disparaître politiquement, désirent guillotiner tous les députés non inscrits, toutes les forces du groupe arc et toutes les formations proches des parties de la gauche, en adoptant des mesures administratives répressives.