Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aangezien het cilindrische raster de zwevende deeltjes tegenhoudt en enkel gezuiverde lucht doorlaat, doet het dienst als filter.
dans la mesure où la grille cylindrique arrête les particules en suspension et que seul l’air purifié passe à travers, elle fait office de filtre.
op het einde van het dienst-jaar of op de gewone datum van uitbetaling voor de ondernemingen die deze eindejaarspremie reeds toekennen.
en fin d'année ou à la date habituelle de paiement pour les entreprises accordant déjà cette prime de fin d'année.
een natuurlijke persoon of rechtspersoon die, al dan niet vrijwillig, een beroep doet op het dienst- en hulpverleningsaanbod van een voorziening;
une personne physique ou morale ayant recours, volontairement ou non, à l'aide ou aux services proposés par un établissement;
zouden jullie soms het te drinken geven aan de bedevaartgangers en het dienst doen in de heilige moskee gelijkstellen aan iemand die in god en de laatste dag gelooft en die zich inspant op gods weg?
ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la mosquée sacrée (des devoirs) comparables [au mérite] de celui qui croit en allah et au jour dernier et lutte dans le sentier d'allah?
aanpassing en verbreding van vaardigheden tijdens het dienst verband zouden wel eens de meest significante, meest rende rende investeringen in het voorkomen van langdurige werkloosheid en het vergroten van de inzetbaarheid kunnen zijn.
une amélioration et un élargissement des qualifications des travailleurs occupant un emploi pourraient constituer l'investissement le plus important et le plus rentable pour prévenir le chômage de longue durée et augmenter la capacité à tenir un emploi.
aangezien de gemeentereglementen het dienst- of kalenderjaar als belastbaar tijdperk hanteren, kunnen de gemeenten zonder derving van inkomsten overschakelen bij de inwerkingtreding van de decretale regeling;
etant donné que les règlements communaux prennent pour période imposable l'année de référence ou l'année civile, les communes peuvent, sans perte de revenus, changer de système lors de l'entrée en vigueur de la réglementation décrétale;
training in aanvulling op de training zoals voorgeschreven in ops 1.1005 en ops 1.1010, waarbij in verband met het dienst doen als enig cabinepersoneelslid speciale aandacht wordt besteed aan het volgende:
la formation additionnelle à celle prévue par les ops 1.1005 et 1.1010, en mettant en particulier l’accent sur les éléments suivants, afin de répondre aux besoins de l’exploitation avec un seul membre d’équipage de cabine:
bovendien moet ieder, die krachtens dit voorschrift een vaarbevoegdheidsbewijs wenst te verkrijgen voor het dienst doen op een schip dat volgens solas 74, zoals gewijzigd, met een radio-installatie is uitgerust:
en outre, tout candidat à un brevet d'aptitude en vertu de la présente règle appelé à servir à bord d'un navire qui est tenu d'être muni, en vertu de la convention solas 74, telle que modifiée, d'une installation radioélectrique doit:
de raad van bestuur dient te waarborgen dat het agentschap zijn taken onder zodanige omstandigheden uitvoert dat het diensten kan verlenen overeenkomstig deze verordening.
le conseil d'administration devrait veiller à ce que l'agence exécute ses tâches dans des conditions lui permettant de jouer le rôle qui lui incombe en vertu du présent règlement.
bovendien moet ieder, die krachtens dit voorschrift een vaarbevoegdheidsbewijs wenst te verkrijgen voor het dienst doen op een schip dat volgens het solas‑verdrag, zoals gewijzigd, met een radio-installatie is uitgerust:
en outre, tout candidat à un brevet en vertu de la présente règle appelé à servir à bord d'un navire qui est tenu d'être muni, en vertu de la convention solas, telle que modifiée, d'une installation radioélectrique doit:
als europa meer wil zijn dan een interne markt en de gewenste economische en sociale cohesie wil bereiken, moet het diensten van algemeen be lang op europees niveau ontwikkelen.
même s'il faisait l'investissement, la dépense ne se justifierait pas à long terme car l'équipement serait inutilisé la plupart du temps vu l'absence de travail régulier.
om concurrentienadelen van binnenlandse dienstverleners te vermijden, zal worden getracht gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen door navenante aanvullingen in het diensten- en vestigingsverkeer.
l'on peut se demander si cela ne restreindra pas la possibilité qu'ont les États membres d'exiger l'application de leurs dispositions nationales, par exemple dans le secteur social, de la santé et de l'environnement.
a) indien het diensten aan overheden betreft, worden de diensten aangetoond door certificaten die door de bevoegde overheid zijn opgesteld of goedgekeurd;
a) s'il s'agit de services a des autorités publiques, la justification est fournie par des certificats émis ou contresignés par l'autorité compétente;