Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het tij keren
inverser la tendance
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tij keren
renverser la vapeur
Ultimo aggiornamento 2014-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
actie om het tij te doen keren
5. relever le dÉfi
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
overigens lijkt het tij te keren.
cette tendance est toutefois en train de s'inverser.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we kunnen in cancún het tij keren.
À cancun, nous pouvons faire changer les choses.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
het tij keren voor de kustgebieden van europa
un nouveau souffle pour les zones côtièreseuropéennes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het is vooralsnog mogelijk het tij te keren.
il est encore possible d'inverser la vapeur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het tij stoppen
moments décisifs
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu-wetgeving is nodig om het tij te keren.
le comité estime que des mesures législatives sont indispensables à l'échelle de l'ue pour inverser cette tendance négative.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en de laatste tijd begint het tij zelfs te keren.
le forum du cinéma européen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5.3 de marktwerking alleen zal het tij niet kunnen keren.
5.3 À elles seules, les forces du marché ne peuvent fournir les incitations qui permettraient d'inverser la tendance actuelle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dit verslag geeft duidelijk aan hoe we het tij kunnen keren.
en fait, s'y intéressent-ils le moins du monde?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als dat wel gebeurt, zou het tij wel eens ongunstig kunnen keren.
la méthode consiste à morceler les entreprises pour faire du profit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dankzij de werkzaamheden van de scr lijkt het tij echter te keren.
cela semble être en train de changer à la suite des travaux du scr.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als legitieme politieke vertegenwoordigers van de europese unie kunnen wij het tij keren.
nous, les représentants politiques légitimes de l’union européenne, pouvons inverser la tendance.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het tot dusver gevoerde beleid is niet in staat gebleken het tij te keren.
la politique mise en œ uvre jusqu’ ici n’ est pas parvenue à changer cet état de fait.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
door het vrije verkeer van zeevarenden zou het wellicht mogelijk zijn het tij te keren.
la libre circulation des gens de mer pourrait permettre de contrer cette tendance.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in sommige landen echter wordt met aanzienlijk succes gepoogd om het tij te keren.
toutefois, dans certains pays, des changements notables sont constatés et inversent cette tendance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maar wij moeten ook meteen onderkennen dat de eu maar weinig kan doen om het tij te keren.
cependant, il convient de reconnaître dès l'abord que l'ue ne peut pas faire grand-chose pour résoudre cette si tuation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het is niet mogelijk voor een bepaalde regio ineens gezamenlijk met één beleid het tij te keren.
il n' est pas possible dans toute une région d' inverser la vapeur en une fois avec une seule politique commune.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: