Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
indien bij bepaalde snelheidsmeters deze tijd instelbaar is, moet hij vermeld worden op de fotografische opname.
si, pour certains cinémomètres, ce temps est réglable, il doit être mentionné sur l'enregistrement.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij vermeldde de thans onderzochte mogelijkheid om vaccinatie te gebruiken.
il a mentionné la possibilité de recourir à la vaccination, actuellement à l'examen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij vermeldde dat er veel voor valt te zeggen nog eens naar de doelstellingen te kijken, vooral als de economie dit rechtvaardigt.
il a dit qu'il y avait de bonnes raisons pour reconsidérer certains cas, en particulier lorsque des arguments économiques solides plaidaient en leur faveur. je m'en félicite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij vermeldde dat 90 % van de wereldhandel gedekt was en stemde in met de verzoeken van bepaalde deelnemers betreffende de fasering.
pourraitil nous confirmer que la commission n'a été saisie d'aucune observation du gouvernement norvégien, de m. raymond robertson, ministre des affaires écossaises responsable de la pêche, ni de michael forsyth, secrétaire d'État écossais?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij vermeldde de waarden die hij tijdens de tweede helft van het jaar centraal zal stellen: vrijheid, solidariteit en respect.
¡adle (alliance des démocrates et des libéraux pour l’europe):88;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij vermelde, dat de hoofdstimulus van het investeringsproject de tegenwoordige ongunstige toestand van de werfordening was die door de afhankelijkheid van de productie van de milieuvoorwaarden, namelijk van de waterstand van de donau veroorzaakt was.
il a indiqué que la principale raison du projet résidait dans l’aménagement actuel, inadéquat, du chantier naval, qui rendait la production tributaire des conditions naturelles, à savoir du niveau du danube.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- wat de technische modaliteiten van de door de groep voorgestelde procedure betreft, stelde de voorzitter vast dat de opvattingen meer uiteenlopen; hij vermeldde de belangrijkste punten die nadere overweging behoeven; i) de vraag of de alarmprocedure moet kunnen worden ingeleid door het parlement als zodanig dan wel, in het geval van een tweekamerstelsel, door ieder van beide kamers afzonderlijk?
– s'agissant des modalités techniques du mécanisme proposé par le groupe, le président aconstaté que les avis étaient plus partagés, et il a énuméré les principaux points en discussionsur lesquels la réflexion doit se poursuivre: i) celui de savoir si le droit d'alerte précoce est conféré au parlement en tant que tel ou àchacune des deux chambres de celui-ci dans le cas des États bicaméraux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.