Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voorts wijs ik ook op enkele inconsequenties.
par ailleurs, je soulignerai quelques incohérences.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de leerling onderscheidt inconsequenties in een verhaal.
l'élève distingue les inconséquences dans un récit.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verband: beperkt inconsequenties met bestaande regelingen tot een minimum
lien: permettra de réduire au maximum les incohérences avec le système existant
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ook het woord controle wordt verduidelijkt en enkele inconsequenties worden weggewerkt.
le mot" audit" a été également clarifié et un certain nombre d’ incohérences ont été supprimées.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eerst zal ik maar uit de doeken doen welke vier inconsequenties er in de tekst zitten.
il subsiste pourtant une grave discrimination: celle qui consiste à exiger dix
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afgezien van die vier inconsequenties, wilde ik nog even de aandacht vragen voor een paar basisbeginselen.
nous souhaite rions également que ces personnes aient le droit de voter lorsqu'elles résident ailleurs dans l'union européenne, après avoir séjourné au royaume-uni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er worden dikwijls inconsequenties gesignaleerd in de wijze waarop mannelijk en vrouwelijk werk worden beschreven.
une telle distinction peut se répercuter sur le statut et les niveaux de rémunération. tion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b)waar zich inconsequenties voordeden, heeft de commissie systematisch verzocht om verduidelijking ofcorrectie.
b) en cas d’incohérences, la commission demandait aussitôt des éclaircissements ou des corrections.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belangrijk is dat de regels en procedures overal in de unie op dezelfde manier worden toegepast om inconsequenties te voorkomen.
il importe d'éviter toute ambiguïté et, dès lors, d'adopter et d'appliquer des règles et une approche identiques à l'échelle de l'union.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belangrijk is dat dat de regels en procedures overal in de unie op dezelfde manier worden toegepast om inconsequenties te voorkomen.
il importe d'éviter toute ambiguïté et, dès lors, d'adopter et d'appliquer des règles et une approche identiques à l'échelle de l'union.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niettemin zijn er verdere verduidelijkingen nodig en blijven er zekere incoherenties en inconsequenties bestaan, met name wat betreft:
néanmoins, d'autres clarifications sont nécessaires et certaines incohérences et contradictions subsistent, notamment en ce qui concerne:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op dit moment hanteren we nog engere richtlijnen, maar de commissie zal er uiteraard over waken dat hier geen inconsequenties of averechtse effecten uit voortvloeien.
bien que nous continuions à utiliser des directives plus spécifiques, la commission va naturellement veiller à ce que cette approche n'entraîne pas d'incohérences ou d'effets pervers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de etikettering van voormengsels overeenkomstig het bepaalde in artikel 16 van verordening 1831/2003 moet worden gewijzigd om een aantal inconsequenties recht te zetten.
les dispositions relatives à l'étiquetage des prémélanges figurant à l'article 16 du règlement (ce) n° 1831/2003 sont modifiées pour remédier à certaines incohérences.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de criteria voor nieuwe eu-regelingen moet inconsequenties ten opzichte van bestaande eu-regelingen en –handelsnormen voorkomen.
les critères à appliquer pour la création de nouveaux systèmes de l’ue permettraient d’empêcher toute incohérence avec les systèmes et les normes de commercialisation de l’ue existants.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op nationaal niveau kan deze verti kale indeling met zich meebrengen dat de coördinatie tussen de orga nisaties en de initiatieven dikwijls slechts is, met de daaraan ver bonden ongewenste duplicaties of inconsequenties in de voorzieningen
de nombreuses activités d'enseignement, socioculturelles de loisirs et de divertissements pour adultes sont bien entendu non-sélectives en ce qui concerne l'âge mais les options de création d'emplois temporaires/d'expérience pratique sont plus limitées. certaines ini-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gericht omdat de opleidingsmaatregelen afgestemd zijn op specifieke doelgroepen, waardoor de gebreken en inconsequenties die eigen zijn aan meer algemene programma's, vermeden worden.
d aux paysbas sur le "bienêtre".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
6.1 het eesc steunt de keuze van de doorlichtingsparameters voor de analyse van de 27 bedrijfstakken van de industrie. ondanks deze zeer ambitieuze aanpak staan er enkele duidelijke inconsequenties in de afzonderlijke resultaten van de analyse.
6.1 le cese appuie le choix des paramètres étudiés pour l'analyse des 27 segments de l'industrie manufacturière, mais au travers de cette approche très ambitieuse, certaines incohérences apparaissent dans les résultats individuels de l'analyse.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) die gemeenschappelijke bepalingen moeten worden geharmoniseerd, teneinde eventuele inconsequenties die zijn ontstaan bij de vaststelling van de specifieke veterinairrechtelijke voorschriften, te verhelpen.
(4) lesdites dispositions communes doivent être harmonisées de manière à éliminer les éventuelles incohérences introduites lors de l'adoption des règles spécifiques de police sanitaire.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de deense overheid meent dat men zich beter zou concentreren op het vastleggen van een aantal algemene beginselen in plaats van zeer gedetailleerde regels op de verschillende gebieden uit te werken, teneinde inconsequenties op nationaal en eg-niveau te beperken.
le gouvernement danois suggère de concentrer les efforts sur la formulation de principes généraux plutôt que sur des règles très détaillées dans les différents domaines, afin de réduire les incohérences au niveau national et communautaire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gezien de in dit verslag benadrukte problemen met de betrouwbaarheid van de gegevens en de inconsequenties in de toelichting daarop, acht de rekenkamer het evaluatieverslag onbevredigend, vooral ten aanzien van betrouwbare gegevens, deugdelijke analyse, geloofwaardige resultaten en onpartijdige conclusies.
néanmoins, étant donné les problèmes relevés en matière de fiabilité des données ainsi que les incohérences du commentaire correspondant (comme le montre le présent rapport), la cour estime que le rapport d’évaluation n’est pas satisfaisant, en particulier en ce qui concerne la fiabilité des données, la solidité de l’analyse, la crédibilité des résultats et l’impartialité des conclusions.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: