Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wanneer aangevinkt worden de afbeeldingen in het document opgenomen in het ingepakte onix archief.
si cochée, les images du document seront intégrées dans le fichier onix.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de batterij moet van een type zijn dat niet door vocht of vochtigheid in het ingepakte reddingsvlot wordt aangetast.
les piles doivent être d'un type qui ne risque pas de se détériorer au contact de l'eau ou de l'humidité dans le radeau de sauvetage arrimé.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoe willen wij als gemeen schap omgaan met de vroeger door het reële socialisme ingepakte volken en landen?
je me félicite de l'approbation unanime accordée à l'unification allemande mais je dirai que le processus de réunification était à ce moment-là déjà bien entamé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u kunt er zich van vergewissen dat de beroepsbeoefenaar wegwerphandschoenen gebruikt nadat hij zijn handen heeft gewassen en dat hij een nieuwe nog ingepakte naald gebruikt.
vous pouvez notamment vous assurer que le professionnel utilise des nouveaux gants jetables après s'être lavé les mains et une nouvelle aiguille non encore déballée.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het asbestafval, dat onderaan in de zak werd opgevangen, wordt afgesloten van de rest van de zak en dit afzonderlijk ingepakte afval wordt van de leiding verwijderd.
les déchets d'amiante qui ont été récupérés en bas du sac sont isolés du reste du sac; ces déchets qui sont emballés séparément sont retirés du tuyau.
dit kan bewezen worden maar het is niet bewezen en de politiek kan dat niet doen. bc vind het eveneens onaan vaardbaar dat op een ingepakte manier het arrest van de raad van state wordt betreurd.
nous devrons nous employer à garantir que les personnes qui se déplacent à l'intérieur de l'union puissent évidemment le faire en sécurité, que leurs droits fondamentaux soient respectés n'importe où, mais qu'en même temps, toutes les personnes et les citoyens européens prennent leur propres responsabilités en tant que citoyens, quel que soit le pays où ils décident de vivre.
2) alle apparatuur die zich in de werkzone bevindt wordt na uitschakeling en nadat ze is afgekoeld uit deze werkzone verwijderd of luchtdicht ingepakt;
2) tous les appareils qui sont contenus dans la zone de travail en sont retirés ou emballés hermétiquement après débranchement et refroidissement;