Hai cercato la traduzione di laster en eeroof da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

laster en eeroof

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

de journalist van dit weekblad beschouwde dit als laster en

Francese

75 % des recettes générées par le revenu de l'épargne seront transférées à l'etat membre de résidence du bénéficiaire des intérêts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wegnemen van onduidelijkheden in de wet met betrekking tot belediging, laster en smaad.

Francese

supprimer toute ambiguïté juridique en matière d'insultes et de diffamation.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

maar nee, hen waren zij kwijt; dat was hun laster en wat zij verzonnen hadden.

Francese

ceux-ci, au contraire, les abandonnèrent; telle est leur imposture et voilà ce qu'ils inventaient comme mensonges.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de journalist van dit weekblad beschouwde dit als laster en diende een klacht in bij de europese ombudsman.

Francese

la turquie a procédé à beaucoup de réformes importantes depuis l'année dernière dans ce but.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de heer durafour heeft geen aanklacht ingediend wegens laster en ik geloof dat hij daar goed aan heeft gedaan.

Francese

il est évident que le pen utilise l'immunité parlementaire pour flatter les sentiments les plus viles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de heer amaui is dooreen rechtbank in rabat veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens laster en smaad ten aanzien van de regering.

Francese

m. amaui a été condamné à deux ans d'emprisonnement pour calomnie et diffamation contre le gouvernement par un tribunal de rabat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is buitengewoon moeilijk om iets te ondernemen tegen laster en onvolledige informatie wanneer deze eenmaal in bepaalde sectoren van de pers zijn terechtgekomen.

Francese

il est extrêmement difficile de s’ opposer à des calomnies et à des informations partiales une fois qu’ elles ont été lancées dans certains médias.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

misleiden door de leugen-, laster- en haatcampagnes begonnen en steeds erger volgehouden door politici en medialui.

Francese

tout cet arsenal devait servir contre une fête pacifique... où personne n'était armé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en zij die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen lastigvallen voor iets wat zij niet begaan hebben, beladen zich met laster en een duidelijke zonde.

Francese

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en hij, die eene zonde of een misstap doet, en deze daarna op een onschuldige werpt, zal waarlijk de schuld van laster en verklaarde onrechtvaardigheid op zich laden.

Francese

et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend coupable alors d'une injustice et d'un péché manifeste.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en zij die de ware geloovigen, van welke kunne ook, zullen beleedigen, zonder dat zij dit verdienen, zullen zekerlijk de schuld van laster en van eene klaarblijkelijke onrechtvaardigheid dragen.

Francese

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dagelijks wordt meermaals op de twee kanalen van de staatstelevisie een programma uitgezonden waarin met laster en leugens wordt getoond dat polen streeft naar de val van wit-rusland en zich mengt in de interne aangelegenheden van het land.

Francese

un programme diffusé plusieurs fois par jour sur deux chaînes de télévision publiques a recours à la calomnie et au mensonge pour faire croire que la pologne souhaite provoquer l’ effondrement du belarus et s’ immiscer dans ses affaires intérieures.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

in de tussentijd zal de commissie alle middelen die haar ter beschikking staan aanwenden om een constructieve dialoog met algerije tot stand te brengen over deze kwesties. voorts zal zij de algerijnse autoriteiten blijven aanmoedigen om laster en smaad niet langer strafbaar te stellen.

Francese

dans l’ intervalle, la commission utilisera tous les moyens à sa disposition pour entretenir un dialogue constructif sur ces questions avec l’ algérie et continuera d’ encourager les autorités algériennes à abandonner leurs tentatives de criminaliser la diffamation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

elk afzonderlijk zijn ze minder waardevol maar samen zijn ze een democratische aanval op de leugens, de laster en de schaamteloze onwaarheden waaraan een groot deel van de tabaksindustrie, die zich grotendeels buiten de europese unie bevindt en er vijandig tegenover staat, zich schuldig maakt.

Francese

physique contre un député. je crois moi aussi que le débat doit se poursuivre, mais je crois qu'il y a de toute façon une différence énorme entre la polémique politique qui peut, dans ces locaux aussi, être parfois très vive - d'autre part nous sommes des parlementaires, des hommes politiques et, cela, nous le savons bien - et l'agression physique.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

en degenen die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen kwetsen, zonder dat zij iets (slechts) hebben verricht: voorzeker, zij hebben laster en een duidelijke zonde op zich geladen.

Francese

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

hierbij zij eraan herinnerd dat „county courts" voor burger lijke zaken algemene bevoegdheden hebben (zij het met enkele uitzonderingen, zoals laster) en in eerste aanleg recht spreken.

Francese

le recours à la procédure de dundee était donc purement volontaire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

allen die nog een greintje politieke en menselijke eerlijkheid bezitten, moeten deze afschuwelijke provocatie ten scherpste ver oordelen als een ellendige politieke en menselijke min derwaardigheid, een lage politieke en menselijke leugen, laster en eerroof. ik eindig met een uittreksel uit een brief van de heer le pen tot de franse president, de socialist mitterrand.

Francese

le maire socialiste de la ville de villeurbanne, m. chabroux, empêchait par un acte de forfaiture notre candidat à une élection partielle dans cette ville de s'adresser publiquement à ses électeurs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten in tsjaad sinds oktober 1997, dringt het parlement er bij de raad, de commissie en de lidstaten op aan druk uit te oefenen op de regering van tsjaad om de mensen­rechten, de gerechtigheid en de rechtsstaat in het gehele land te eerbiedigen en de militaire acties in het zuiden des lands onmiddellijk te beëindi­gen. het dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van de heer ngarledji yorongar, lid van de oppositie van het parlement, die op 2 juni 1998 werd gearresteerd op beschuldiging van laster, en doet een beroep op de regering van tsjaad om democratische discussies, zowel over de situatie in het land als over het geplande aardolieproject in de doba-regio, toe te staan.

Francese

préoccupé par la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées au tchad depuis octobre 1997, le parlement invite le conseil, la commis­sion et les États membres de l'union européenne à exercer des pressions sur le gouvernement tchadien afin qu'il respecte ces droits ainsi que l'État de droit et qu'il mette un terme aux activités militaires dans la région méridionale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,161,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK