Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de lonen werden langs administratieve weg vastgesteld.
les salaires étaient déterminés par la voie administrative.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de manier waarop de lonen werden verdeeld vertoonde grote verschillen:
mais on a enregistré de grandes variations dans le mode de répartition des salaires :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we zouden ons eigen document en onze geloofwaardigheid te grabbel gooien.
ce serait tourner en dérision notre propre document et notre crédibilité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het geld van de burger nodeloos en nutteloos te verspillen, te grabbel te gooien.
sion des pétitions. une fois de plus, la réalité a dépassé la fiction.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is toch ondenkbaar, voorzitter, dat we op deze manier de euro te grabbel gooien.
il est tout de même impensable, monsieur le président, que nous galvaudions l' euro de cette manière.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(93) de lonen werden niet in bijzonderheden onderzocht omdat de betrokken ondernemingen nog een aanzienlijke omzet van andere producten hebben.
(93) les salaires n'ont pas été analysés dans le détail, en raison de l'importance des autres activités des entreprises.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de eg is bezig haar goede naam op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te grabbel te gooien.
pensezvous vraiment que nos délibérations plaident en faveur de l'élargissement de nos compétences en ce domaine, ou de celles du conseil, ou de la commission ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wil de pse-fractie echt dat dit gebeurt en dat het europees parlement zo zijn goede naam te grabbel gooit?
le groupe pse souhaite-t-il vraiment qu’ il en soit ainsi et ruiner la réputation le parlement européen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de commissie gooit nog net niet helemaal de goede reputatie van de unie inzake men senrechten te grabbel, maar brengt haar wel in gevaar.
la commission n'a pas encore totalement galvaudé la bonne réputation de l'union européenne en matière de droits de l'homme mais elle la met certainement en danger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja, de minister van binnenlandse zaken, de eerste minister, de president van de franse republiek hebben zichzelf te grabbel gegooid.
oui, le ministre de l'intérieur, le premier ministre, le président de la république française se sont déconsidérés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de 2 600 miljard kks die in 1988 ¡n de gemeenschap aan lonen werden uitbetaald, worden niet gedeeld door het aantal inwoners, maar door het aantal werknemers, die uiteraard een aantal nietactieven te hunner laste hebben.
les 2 600 mrd spa distribués en 1988 dans la communauté ne sont pas ramenés au nombre d'habitants, mais au nombre de salariés, ceuxci ayant évidemment à leur charge un certain nombre d'inactifs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als de europese landbouw zijn positie op de markt wil behouden en een betere concurrentiepositie wil bereiken, moet hij zijn tradities en zijn ervaring met streekeigen en kwaliteitsprodukten niet te grabbel gooien.
aujourd'hui, de toutes manières, de tels règlements constituent une réalité juridique et il est temps que l'action de la commission, dépositaire d'une responsabilité bien précise en tant que gestionnaire responsable du traité, voie finalement la lumière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik ben ervan overtuigd dat de overgrote meerderheid van dit parlement het bijna unanieme standpunt van de parlementscommissie zal delen en niet zal accepteren dat het oorspronkelijke idee achter de cultuurstad van europa te grabbel wordt gegooid.
car à singapour, comme vous le savez, on n'a pas ratifié le rapport du comité du commerce et de l'environnement (cte) et s'il n'y a pas de déclaration en mai, à genève, cela signifie qu'on perdra un an de plus à discuter au ni veau des fonctionnaires.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij moeten orde op zaken stellen en met een schone lei beginnen op basis van reëel respect voor de rechtsstaat, want alleen zo zullen wij onze burgers ervan kunnen overtuigen dat wij onze principes niet te grabbel gooien.
c’ est uniquement en mettant de l’ ordre dans nos affaires et en repartant sur la base d’ un véritable respect de l’ état de droit que nous pourrons convaincre nos concitoyens que nous ne sacrifions pas nos principes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rekening houdend met de vermindering in loon, werden de kosten van een vijfde ploeg geschat og ongeveer 4$ van de totale loonkosten.
si l'on tient compte de la réduction des salaires, le coût d'une cinquième poste a été estimé à 4% environ du total des charges salariales.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nieuwe regering nam vanaf september een aantal maatregelen waarbij o.a. de automatische indexering van de lonen werd geschorst en de begroting sterk werd besnoeid.
le recul de la construction de logements s'est accentué en dépit des mesures prises pour l'allégement des charges financières et de la mise en œuvre de programmes de construction sociale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3° de feestdagen waarvoor, overeenkomstig de wettelijke bepalingen, een loon werd betaald, waarop geen socialezekerheidsbijdragen werden ingehouden;
3° les jours fériés pour lesquels, conformément à la législation applicable, a été payée une rémunération sur laquelle aucune cotisation de sécurité sociale n'a été retenue;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2° de dagen waarop niet werd gewerkt en waarvoor een loon werd betaald waarop socialezekerheidsbijdragen, met inbegrip van de sector werkloosheid, werden ingehouden;
2° les journées d'inactivité qui ont donné lieu au paiement d'une rémunération sur laquelle ont été retenues les cotisations de sécurité sociale, y compris celles pour le secteur chômage;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de achteruitgang in loon werd beschouwd als een zware belasting en men was van mening dat de bedrijfsleiding een tijdstip had uitgekozen waarop de arbeiders door de hoge werkloosheid geen blijk konden geven van hun ontevredenheid door te vertrekken.
les syndicats estiment que la diminution des rémunérations constitue une dégradation de la situation des travailleurs, et ils pensent que la direction a choisi un moment où les travailleurs ne pouvaient pas exprimer leur mécontentement en quittant l'entreprise à cause du taux élevé du chômage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit is uiteraard een uitstekend politiek middel tegen de neerwaartse nivellering en een goede manier om nog enkele ecu's mee te grabbelen om de eindjes aan elkaar te knopen.
burenstam linder (ppe). (sv) monsieur le président, monsieur le commissaire, la chute du communisme a modifié la tâche qui est celle de l'union européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: