Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mensen uit derde landen
ressortissants de pays tiers
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
door mensen uit te persen.
ils exploitent les gens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2° de jonge mensen uit de stad utrecht;
2° des jeunes gens de la ville d'utrecht;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inwoners van chique wijken en mensen uit de sloppenwijken
résidents des quartiers chics et des bidonvilles
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ten minste 20 miljoen mensen uit de armoede halen.
sortir au moins 20 millions de personnes de la pauvreté.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoe kiest u de twee mensen uit?
débats du parlement européen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2° de jonge mensen uit leuven.
2° des jeunes gens de louvain.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
3° de jonge mensen uit diest;
3° des jeunes gens de diest;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de mensen uit de toeristische sector zijn zich hiervan goed bewust.
les professionnels du tourisme en sont
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bangemann noden van de mensen uit de ddr tegemoet zullen komen.
andriessen politique, démocratique et économique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbetering van de samenwerking tussen mensen uit de praktijk en academici;
améliorer la coopération entre hommes de terrain et théoriciens,
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d jonge mensen uit het bedrijfsleven managementondersteu ning.
il se peut aussi qu'un surplus d'espace apparaisse à cause de la disparition des entreprises classiques dans une région donnée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het spreekt vanzelf dat we de mensen uit de ontwikkelingslanden totaal zijn vergeten.
le fait de protéger les transports maritimes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3° de jonge mensen uit het bisdom utrecht.
3° des jeunes gens du diocèse d'utrecht.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de meerderheid van deze bezoekers bestond uit universiteitsstudenten en mensen uit de financiële sector.
et les professionnels de la finance ont constitué la majorité des visiteurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voor mensen uit de omgeving is het een stuk gemakkelijker te komen demonstreren dan voor anderen.
ceux qui n'habitent pas loin peuvent faire le déplacement, les autres pas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
alleen al in china hebben zich sinds 1990 200 miljoen mensen uit de armoede losgewerkt.
rien qu’en chine, 200 millions de personnes sont sorties de la pauvreté depuis 1990.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ontwikkelingen als deze dragen tevens bij aan het verminderen van de buitensluiting van mensen uit de informatiemaatschappij.
la stratégie de mise en œuvre de la présente action clé combine la recherche appliquée et la recherche et développement de base dans un certain nombre de domaines.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze initiatieven hadden positieve gevolgen voor debewustwording van mensen uit de rechtspraktijk in de betrokken landen.
ces initiatives onteu un impact extrêmement positif sur la prise de conscience des praticiens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er mensen uit de doelgroepen bij de behoeftebepaling worden betrokken, wordt het echter aannemelijker dat:
dix pour cent de la population ont fait l'objet d'une enquête destinée à établir:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: