Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de aanvraag dient de volgende stukken te bevatten: a) een nationaliteitsverklaring;
en outre, l'intéressé est tenu de joindre les documents suivants à sa demande: - un certificat de nationalité; - l'original du diplôme qui devra faire l'objet d'une homologation ou une attestation authentifiée de sa délivrance;
de ambtenaar van de burgerlijke stand stelt degene die de nationaliteitsverklaring heeft afgelegd in kennis van de inschrijving.
l'officier de l'état civil notifie au déclarant l'inscription de sa déclaration.
zoals voorheen dient de nationaliteitsverklaring nog steeds afgelegd te worden voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de belanghebbende zijn hoofdverblijf heeft.
comme auparavant, la déclaration de nationalité doit toujours être faite devant l'officier de l'état civil du lieu où le déclarant a sa résidence principale.
de procedure van nationaliteitskeuze is in de wet van 1 maart 2000 volledig identiek aan deze van de nationaliteitsverklaring (art. 12bis wbn).
la procédure de l'option est, dans la loi du 1er mars 2000, parfaitement identique à celle de la déclaration de nationalité (art. 12bis cnb).
2° de vreemdeling die voldoet aan de wettelijke voorwaarden om de belgische nationaliteit te verwerven door optie of door een nationaliteitsverklaring of om deze nationaliteit te herkrijgen;
2° l'étranger qui remplit les conditions légales pour acquérir la nationalité belge par option ou par une déclaration de nationalité ou pour recouvrer cette nationalité;
heeft de aanvrager overeenkomstig de artikelen 12bis en 15 een nationaliteitsverklaring afgelegd waarover de procureur des konings een negatief advies heeft gegeven, dan beslist de kamer van volksvertegenwoordigers over het verlenen van de naturalisatie.
lorsque le demandeur a fait, conformément aux articles 12bis et 15, une déclaration de nationalité faisant l'objet d'un avis négatif du procureur du roi, la chambre des représentants statue sur l'octroi de la naturalisation.
de te voltrekken huwelijken die reeds werden afgekondigd voor de datum van inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk blijven onderworpen aan artikel 19 van het koninklijk besluit van 15 juli 1931 tot regeling van het ontvangen der akten van de burgerlijke stand en der akten van nationaliteitsverklaring door de diplomatieke ambtenaren en de consuls.
les mariages à célébrer dont les publications ont été faites avant la date d'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage restent soumis à l'article 19 de l'arrêté royal du 15 juillet 1931 réglant la réception des actes de l'état civil et des actes de déclarations de nationalité par les agents diplomatiques et les consuls.
2° de vreemdeling die voldoet aan de wettelijke voorwaarden om de belgische nationaliteit te verwerven door [ 1 nationaliteitskeuze] 1 of door een nationaliteitsverklaring of om deze nationaliteit te herkrijgen;
2° l'étranger qui remplit les conditions légales pour acquérir la nationalité belge par option ou par une déclaration de nationalité ou pour recouvrer cette nationalité;
de prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat bestaat tussen de personen die hoger beroep instellen in een procedure van gemeen recht en diegenen die hoger beroep instellen tegen een beslissing die is gewezen op het negatieve advies van de procureur des konings uitgebracht in het kader van de procedure van nationaliteitsverklaring waarin het voormelde artikel 12bis voorziet, in zoverre de eerstgenoemden een termijn van één maand genieten om hoger beroep in te stellen terwijl de laatstgenoemden over een termijn van vijftien dagen beschikken.
la question préjudicielle est relative à la différence de traitement existant entre les personnes interjetant appel dans une procédure de droit commun et celles interjetant appel d'une décision rendue sur l'avis négatif du procureur du roi émis dans le cadre de la procédure de déclaration de nationalité prévue par l'article 12bis précité en ce que les premières bénéficient d'un délai d'un mois pour faire appel alors que les secondes disposent d'un délai de quinze jours.