Hai cercato la traduzione di nieuwjaarsdag da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

nieuwjaarsdag

Francese

jour de l'an

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

dag na nieuwjaarsdag

Francese

lendemain de nouvel an

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

1 januari (nieuwjaarsdag)

Francese

1er janvier (jour de l'an)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

a) nieuwjaarsdag (1 januari)

Francese

a) le jour de l'an (1er janvier);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

tweede nieuwjaarsdag (2 januari);

Francese

second jour de l'an (2 janvier);

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

voorzitter, vandaag is het nieuwjaarsdag in bangladesh.

Francese

   .- monsieur le président, aujourd’ hui c’ est le nouvel an au bangladesh.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

als jouw nieuwjaarsdag niet op 1 januari valt, wanneer is het dan?

Francese

si l'année ne commence pas le 1er janvier pour vous, quand est votre nouvel an ?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

maar de interne euro­pese markt is geen cadeautje dat hen op nieuwjaarsdag 1993 in de schoot zal komen vallen.

Francese

le marché unique européen n'est cependant pas un cadeau de noël qui sera déposé dans les cheminées le 1er janvier 1993.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de gebeurtenissen op nieuwjaarsdag hebben ook laten zien hoe belangrijk de betrekkingen van de europese unie met haar partners zijn.

Francese

ce qui s’ est produit au nouvel an a également démontré l’ importance des relations de l’ union européenne avec ses partenaires.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

in de praktijk zal dit waarschijnlijk betekenen dat de markten alle dagen functioneren, behalve de twee feestdagen van eerste kerstdag en nieuwjaarsdag;

Francese

dans la pratique, cela devrait probablement signifier une ouverture maximale des marchés (à l'exception de deux jours fériés - noël et nouvel-an).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

ook wanneer de tweede nieuwjaarsdag, allerzielen of de tweede kerstdag op een zaterdag of een zondag vallen, wordt er aan iedere bediende individueel een halve dag inhaalrust toegekend.

Francese

de même, lorsque le second jour de l'an, le jour des morts ou le lendemain de noël coïncident avec un samedi ou un dimanche, chaque employé reçoit à titre individuel un demi-jour de repos compensatoire.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de heer poetin heeft in de weken sinds zijn fluwelen putsch op nieuwjaarsdag niet alleen de volkenmoord in tsjetsjenië versneld, maar is ook verantwoordelijk voor een ontwikkeling in het russische binnenlandse beleid die het ergste doet vrezen.

Francese

quand on voit ce que m. poutine a fait en russie en quelques semaines après son coup d' État masqué du jour de l' an, on s' aperçoit qu' il a non seulement aggravé le génocide du peuple tchétchène, mais qu' il a aussi entraîne la politique intérieure russe dans une situation qui laisse présager le pire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

rekening gehouden met de veralgemening van de viering van kerstmis, staat het de werkgever vrij 's voormiddags van de tweede kerstdag verlof te geven ter vervanging van de namiddag van de tweede nieuwjaarsdag.

Francese

compte tenu de la généralisation de la fête de noël, l'employeur a la faculté d'accorder congé la matinée du second jour de noël en lieu et place de l'après-midi du second jour de l'an.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

nieuwjaarsdag goede vrijdag paaszaterdag tweede paasdag dag van de arbeid dag van het schumanplan hemelvaartsdag tweede pinksterdag belgische nationale feestdag maria-ten-hemelopneming allerheiligen allerzielen dag voor kerstmis eerste kerstdag tweede kerstdag oudejaarsdag

Francese

nouvel an vendredi saint samedi saint lundi de pâques fête du travail anniversaire du plan schuman ascension lundi de pentecôte fête nationale belge assomption toussaint jour des morts veille de noël jour de noël lendemain de noël saint-sylvestre

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

nieuwjaarsdag goede vrijdag paaszaterdag tweede paasdag dag van de arbeid dag van het schumanplan hemelvaartsdag tweede pinksterdag belgische nationale feestdag maria-ten-hemel-opneming allerheiligen allerzielen dag vóór kerstmis eerste kerstdag tweede kerstdag oudejaarsdag

Francese

nouvel an vendredi saint samedi saint lundi de pâques fête du travail anniversaire du plan schuman ascension lundi de pentecôte fête nationale belge assomption toussaint jour des morts veille de noël jour de noël lendemain de noël saint­sylvestre

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

(3) op 14 december 2000 heeft de raad van bestuur een langetermijnkalender goedgekeurd voor target-openingsdagen die geldt vanaf begin 2002 tot nader order, volgens welke target niet alleen gesloten moet zijn op zaterdag en zondag, maar tevens op nieuwjaarsdag, goede vrijdag en paasmaandag (conform de voor de zetel van de ecb toepasselijke kalender), dag van de arbeid (1 mei), eerste kerstdag en 26 december. teneinde gelijke omstandigheden voor alle deelnemers te verzekeren, heeft de raad van bestuur tevens besloten dat target als geheel, met inbegrip van de nationale real-time brutovereveningssystemen (rtgs) zal zijn gesloten, waardoor op deze dagen grensoverschrijdende noch nationale transacties via target zullen worden verwerkt. het principe van gelijke behandeling dient enige vorm van uit hoofde van specifieke nationale situaties objectief gerechtvaardigde differentiatie niet in de weg te staan. de volledige sluiting van hermes (het griekse rtgs-systeem), ook voor nationale transacties, veroorzaakt ongemakken voor het griekse publiek en de banksector daar het orthodoxe pasen zelden op dezelfde dagen valt als het protestantse/katholieke pasen waarvoor de voor de zetel van de ecb toepasselijke kalender geldt. zulks impliceert de facto een aantal extra sluitingsdagen voor de griekse nationale markten. voorts neemt het aantal opeenvolgende sluitingsdagen toe wanneer de feestdagen protestantse/katholieke en orthodoxe paasdagen in twee aaneengesloten weken vallen, zoals in 2003 wanneer de griekse kredietinstellingen gedurende een periode van elf dagen slechts drie dagen geopend zullen zijn. derhalve wordt voor een periode van drie jaar op goede vrijdag en paasmaandag een uitzonderlijke en een beperkte afwijking van de target-openingsdagen ingesteld. na deze periode zal de griekse situatie aan de hand van de opgedane ervaring opnieuw worden bekeken.

Francese

(3) le 14 décembre 2000, le conseil des gouverneurs a adopté un calendrier à long terme des jours de fonctionnement de target qui est applicable à compter de 2002 et jusqu'à nouvel ordre, selon lequel target devrait être fermé non seulement les samedis et les dimanches mais également le jour de l'an, le vendredi saint et le lundi de pâques (selon le calendrier applicable au siège de la bce), le 1er mai (fête du travail), le jour de noël et le 26 décembre. afin d'assurer une égalité de traitement entre tous les participants, le conseil des gouverneurs a également décidé que target dans son ensemble, y compris les systèmes à règlement brut en temps réel (rbtr) nationaux, serait fermé, ce qui signifie que ni les opérations transfrontalières ni les opérations domestiques ne sont traitées par target ces jours-là. l'application du principe d'égalité de traitement ne devrait pas faire obstacle à une différentiation objectivement justifiée par des situations nationales spécifiques. la fermeture complète d'hermes (le système rbtr grec), y compris pour les opérations domestiques, génère des perturbations pour le grand public et le secteur bancaire grecs étant donné que la fête de pâques orthodoxe coïncide rarement avec la fête de pâques protestante/catholique reflétée dans le calendrier applicable au siège de la bce, ce qui signifie de facto que les marchés domestiques grecs sont fermés plusieurs jours supplémentaires. de plus, le nombre de jours fermés consécutifs augmente lorsque les fêtes de pâques protestante/catholique et orthodoxe ne se situent qu'à une semaine d'intervalle, comme c'est le cas en 2003, année durant laquelle les établissements de crédit grecs ne seront ouverts que trois jours sur une période de onze jours. c'est la raison pour laquelle il convient d'instaurer une dérogation exceptionnelle et limitée aux jours de fonctionnement de target le vendredi saint et le lundi de pâques, pendant une période de trois ans, après laquelle la situation grecque sera réévaluée en fonction de l'expérience acquise.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,021,743 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK