Hai cercato la traduzione di nulrisico da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

nulrisico

Francese

risque nul

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

een nulrisico is echter niet haalbaar.

Francese

cependant, le risque «zéro» n’existe pas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

ook hier is het nulrisico een onbereikbaar ideaal.

Francese

ici non plus, nous ne pouvons pas espérer un risque zéro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

er wordt vaak gesproken van een" nulrisico".

Francese

on parle souvent du" risque zéro".

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

naar mijn gevoel streven deze amendementen naar een nulrisico.

Francese

j' estime que ces amendements ont pour but d' atteindre le risque zéro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

ik ga er uiteraard vanuit dat het nulrisico niet bestaat en dat werken een lastige bezigheid is.

Francese

je pars, bien évidemment, du postulat que le risque zéro n' existe pas et que le travail est, en soi, une activité désagréable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

een "nulrisico" is uitgesloten als petrochemische fabrieken in de buurt van woonwijken liggen.

Francese

en cet instant, l'heure est au recueillement et je vous demande de vous lever pour observer une minute de silence."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

een absoluut nulrisico bestaat niet, en is ook niet wenselijk, want steriliteit is geen garantie voor voedselveiligheid.

Francese

ce risque zéro d'ailleurs n' existe pas et n' est en tout cas pas souhaitable, l' asepsie n' étant pas un gage de sécurité alimentaire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

een nulrisico bestaat niet, maar wij moeten er wel naar streven. ik juich dan ook de amendementen van de rapporteur toe.

Francese

j'espère évidemment que le nombre de participants augmentera quelque peu d'ici là.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

het verkeersveiligheidssysteem moet echter ook rekening houden met menselijke fouten en onaangepast gedrag en moet dit zoveel mogelijk corrigeren — het nulrisico bestaat niet.

Francese

toutefois, la politique de sécurité routière doit aussi tenir compte de l’erreur humaine et des comportements inappropriés et les corriger, dans la mesure du possible, étant entendu que le risque zéro n’existe pas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de mededeling maakt duidelijk dat het voorzorgsbeginsel niet uit politisering van de wetenschap of aanvaarding van het nulrisico voortkomt maar de grondslag vormt voor maatregelen als de wetenschap geen duidelijk antwoord kan geven.

Francese

il ressort clairement de la communication que le principe de précaution n'est ni une politisation de la science, ni l'acceptation d'un niveau zéro de risque, mais qu'il fournit au contraire des indications sur la voie à suivre lorsque la science ne peut apporter de réponses précises.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

men is het erover eens dat er geen nulrisico bestaat, maar consumenten zijn bereid om risico's te nemen vanwege de eventuele voordelen die een product kan bieden.

Francese

tout en reconnaissant que le risque zéro n'existe pas, les consommateurs acceptent malgré tout les risques en raison des avantages potentiels que peuvent leur apporter les produits.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

in werkelijkheid ligt een en ander natuurlijk veel gecompliceerder, bijvoorbeeld vanwege posten buiten de balansstelling, verschillende aan activa toegekende risicogewichten en posten met nulrisico. dit laat echter de kern van het betoog onverlet.

Francese

en réalité, la situation est bien plus compliquée, notamment en raison des postes qui n'apparaissent pas au bilan, des pondérations de risques différentes pour l'actif et des postes sans risque. le fond de la réflexion n'en est en rien modifié.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

een nulrisico bestaat hoe dan ook niet en wanneer een producent een product op de markt brengt, weet hij dat hij een risico loopt en dat ook de consument een risico kan lopen, zodat deze aanspraak moeten kunnen maken op schadevergoeding wanneer hij schade geleden heeft.

Francese

en tout état de cause, le risque zéro n'existe pas, et lorsqu'un producteur met un produit sur le marché, il sait qu'il court un risque et qu'il peut faire courir un risque au consommateur, lequel doit pouvoir prétendre à réparation en cas de dommage.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

in deze context is het dienstig eraan te herinneren dat een “nulrisico” niet bestaat en dat informatie over de risicotolerantie, en bijgevolg over de mate van bescherming, essentieel is voor de consument.

Francese

dans cette approche, il est utile de rappeler que le concept de "risque zéro" n'existe pas, et que l'information sur le niveau de risque toléré, et par conséquent le niveau de protection, est essentielle pour le consommateur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(5) de versterkte stimulansen en boekhouding voor geavanceerde geen landgebruik vergende biobrandstoffen tot vier keer de bijdrage van conventionele biobrandstoffen een spoorslag zal geven aan de ontwikkeling van dergelijke biobrandstoffen met een nulrisico van indirecte veranderingen in het landgebruik aangezien voor hun productie geen land wordt gebruikt.

Francese

(5) les incitations renforcées et la comptabilisation des biocarburants n’impliquant pas l’affectation de sols à hauteur du quadruple de la contribution des biocarburants conventionnels accéléreront le développement des biocarburants dont le risque d’émissions liées à des changements indirects dans l’affectation des sols est nul, puisque leur production ne nécessite aucune culture.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

(184) de argumenten van duitsland, helaba en bdb over de liquiditeitsnadelen, die met elkaar in overeenstemming zijn, zijn aanvaardbaar omdat een "normale" inbreng van kapitaal een bank zowel liquiditeit als eigen vermogen verschaft, welke om prudentiële redenen noodzakelijk is voor de uitbreiding van haar activiteiten. om het kapitaal ten volle te benutten, dat wil zeggen om haar met een risicogewicht van 100% gewogen activa met een factor 12,5 uit te breiden (100 gedeeld door de solvabiliteitsratio van 8%) moet de bank zich 11,5 maal op de financiële markten herfinancieren. simpel gezegd: het verschil tussen 12,5 maal de betaalde rente minus de overige kosten van de bank (bijvoorbeeld de administratiekosten) is gelijk aan de opbrengst van het eigen vermogen [37] in werkelijkheid ligt een en ander natuurlijk veel gecompliceerder, bijvoorbeeld vanwege posten buiten de balansstelling, verschillende aan activa toegekende risicogewichten en posten met nulrisico. dit laat echter de kern van het betoog onverlet.. aangezien het derdenbelang van de deelstaat hessen helaba in eerste instantie geen liquiditeit verschaft — omdat het overgedragen vermogen en de totale opbrengst van het stimuleringskapitaal wettelijk voor de stimulering van de woningbouw bestemd zijn -, zou helaba bijkomende financieringskosten moeten dragen ter hoogte van het ingebrachte kapitaal indien zij de benodigde middelen op de financiële markten zou opnemen om de commerciële mogelijkheden die het extra eigen vermogen haar biedt volledig te benutten, dat wil zeggen om de risicogewogen activa uit te breiden met het 12,5-voudige van het kapitaalbedrag (of om de bestaande activa op hetzelfde niveau te handhaven) [38] de situatie blijft gelijk als men gebruik maakt van de mogelijkheid om het aanvullende vermogen te verhogen tot het niveau van het basisvermogen (factor 25 i.p.v. factor 12,5 voor het basisvermogen).. vanwege deze extra kosten, die bij de inbreng van eigen vermogen in een andere vorm niet behoeven te worden gemaakt, moet bij het berekenen van de passende vergoeding een evenredig bedrag worden afgetrokken. een particuliere investeerder in een markteconomie kan in zo'n geval niet verwachten dat hij dezelfde vergoeding ontvangt als bij de inbreng van contanten.

Francese

(184) les arguments concordants de l'allemagne, de la helaba et du bundesverband deutscher banken à propos de l'absence de liquidité sont recevables, dans la mesure où en général, une injection de capital apporte à une banque à la fois des liquidités et la base de fonds propres de base requise en vertu des règles prudentielles pour l'augmentation de ses opérations de crédit. pour utiliser la totalité du capital, c'est-à-dire pour ses actifs à risques pondérés à 100% d'un facteur de 12,5 (soit 100 divisé par le ratio de solvabilité de 8%), la banque doit se refinancer 11,5 fois sur les marchés financiers. plus simplement, la différence entre 12,5 fois les intérêts perçus et 11,5 fois les intérêts payés sur ce capital, déduction faite d'autres frais (frais de gestion, par exemple), donne le bénéfice sur le capital propre [37] en réalité, la situation est bien plus compliquée, notamment en raison de certains postes qui n'apparaissent pas au bilan, des pondérations de risques différentes pour l'actif et des postes sans risque. le fond de la réflexion reste inchangé.. comme l'apport tacite du land de hesse n'a pas procuré de liquidités immédiates à la helaba, dans la mesure où les actifs transférés, ainsi que l'ensemble des revenus issus de ces actifs, devaient continuer, conformément à la loi, à être affectés à l'aide à la construction de logements, la helaba a dû supporter des frais de financement supplémentaires, à hauteur du montant du capital, lorsqu'elle se procurait sur les marchés financiers les ressources nécessaires pour élargir le champ d'activités que lui ouvrent ces capitaux supplémentaires, c'est-à-dire pour augmenter les capitaux à risques pondérés de 12,5 fois le montant du capital (ou pour maintenir les capitaux existants à niveau) [38] la situation reste la même si l'on envisage la possibilité d'apporter des fonds propres complémentaires à hauteur des fonds propres de base (facteur 25 au lieu de 12,5 pour les fonds propres de base).. ces frais supplémentaires, qui ne sont pas générés dans le cas d'un apport de capital en numéraire, obligent à procéder à une déduction correspondante, afin de déterminer la rémunération appropriée. un investisseur opérant dans une économie de marché ne peut pas s'attendre à percevoir la même rémunération que pour un apport en numéraire.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,971,351 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK