Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de eu is om onduidelijke redenen door de vn niet betrokken bij de regionale voorbereidingen.
en ce qui concerne les préparatifs régionaux, pour des raisons qui ne sont pas complètement claires, l'europe n'a pas été prise en compte par les nations unies.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in sommige gevallen zou de jaarrekening echter om onduidelijke redenen in het ondernemingsregister ontbreken.
dans certains cas, semble-t-il, les comptes annuels n'ont pas été publiés au registre du commerce, sans aucune justification.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om onduidelijke redenen is jongstleden donderdag dit verslag door de conferentie van voorzitters van de ontwerpagenda afgevoerd.
pour d'obscures raisons, ce rapport a été retiré du projet d'ordre du jour par la conférence des présidents, jeudi dernier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
als gevolg van deze procedures loopt de invoer systematisch vertraging op of wordt hij om onduidelijke redenen geweigerd.
ces procédures entraînent systématiquement des retards dans les importations ou des refus sans motifs clairs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de benoeming voor dat comité van een italiaans vakbondslid, de heer de iorio, is daar om nogal onduidelijke redenen aangevochten.
le 11 décembre, le commissaire bjerregaard devait expliquer au parlement européen pourquoi l'arrêt des importations a été différé d'un an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zo luidde trouwens ook het oorspronkelijke voorstel van de commissie, maar wegens onduidelijke redenen is de tweede categorie binnen de commissie geschrapt.
par conséquent, ce sont ces régions qui seront les plus durement touchées par une chute soudaine des prix et par la modification des mécanismes destinés à les soutenir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mensenrechtenverdedigers, journalisten, studenten, vakbondsmensen en anderen die op vreedzame wijze hun standpunten of meningen uiten, worden vaak om onduidelijke redenen van openbare veiligheid aangeklaagd.
des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des étudiants, des syndicalistes et d'autres citoyens exprimant pacifiquement leurs avis ou leurs opinions sont souvent poursuivis pour de vagues raisons de sécurité publique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bovendien moet de commissie ook worden toegelaten tot het forum voor financiële stabiliteit (financial stability forum), waaraan zij momenteel om onduidelijke redenen niet mag deelnemen.
par ailleurs, la commission doit participer au forum de stabilité financière, instances dont elle est actuellement exclue sans raison valable.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
om onduidelijke cijfers over de tekorten te vermijden, zullen alle lidstaten tegen maart 1997 nieuwe regels moeten toepassen.
afin d'éviter les imprécisions dans les chiffres des déficits, des règles méthodologiques seront appliquées par tous les États membres à partir du 1er mars 1997.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er is ook sprake geweest van een duidelijke kwalitatieve verbetering van het onderzoek van de nationale directie voor corruptiebestrijding, met name omdat enkele onderzoeken opnieuw zijn geopend die door het vorige managementteam om onduidelijke redenen waren gesloten.
les enquêtes de la dna se sont aussi nettement améliorées d'un point de vue qualitatif: certaines enquêtes, qui avaient été closes sous l'ancienne équipe de direction pour des raisons qui demeurent obscures, ont notamment été rouvertes.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— portugal, waar de gegevens van de nationale rekeningen om onduidelijke redenen aanzienlijk verschillen van de aktcijfers (15 à 20% lager) en op verschillende manieren veranderen.
eurostat, enquête sur les forces de travail de la communauté
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gisteren heeft de heer caccavale om geheel onduidelijke redenen- de plenaire vergadering was goed bezocht- om uitstel van de behandeling van zijn verslag verzocht, en ik kan mij niet herinneren dat iemand daar boos over was.
hier, m. caccavale a demandé, pour des raisons complètement imprécises, alors que beaucoup de monde était présent en plénière, de reporter son rapport et personne, je crois, ne s' est offusqué.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zo hebben zich al vreemde situaties voorgedaan die, als de quotaregeling weer wordt ingevoerd, in de toekomst zouden moeten worden vermeden en zou er bijvoorbeeld geen quotum meer moeten worden toegekend aan een nieuw opgerichte vennootschap als deze duidelijk in de plaats komt van een vennootschap die om onduidelijke redenen failliet is gegaan.
pour répondre aux nouvelles exigences, il est nécessaire de s'engager dans la voie de la programmation territoriale et économique, et d'instaurer des rapports corrects entre producteurs agricoles et transformateurs industriels, à travers des systèmes bien organisés tant lors de la phase agricole que dans celle de la transformation, de la commercialisation et de la distribution.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op de rapporten is de afnameplaats telkens apart vermeld om onduidelijkheid te voorkomen.
dans le rapports l'endroit de prise d'échantillon est toujours indiqué séparément pour éviter toute confusion.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de onderzoekingen hebben aangetoond dat het bij de moleculen van kolen geenszins gaat om onduidelijke, aromatische structuren met een groot oppervlak, maar dat steenkool een soort „gepolymeriseerd teer" is.
la recherche fondamentale s'est soldée par un grand nombre de connaissances nouvelles relatives à d'importantes propriétés du charbon et à la structure de ce dernier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cancún zou tevens besprekingen op gang moeten brengen om onduidelijke punten in sommige verbintenissen toe te lichten, steun voor de naleving ervan te verwerven en oplossingen te overwegen om tot een betere collectieve doelstelling te komen die de bovengrens van 2°c respecteert.
cancún devrait aussi être l'occasion de lancer des discussions visant à clarifier des incertitudes liées à certains engagements, à mobiliser l'aide nécessaire pour les honorer et à examiner les solutions possibles pour renforcer le niveau d'ambition collectif dans la perspective de l'objectif de limitation à 2 °c.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de wijziging aan het eind van de eerste alinea van deze paragraaf is bedoeld om onduidelijkheid te vermijden over wat door het eesc positief wordt beoordeeld.
en modifiant la dernière phrase du premier paragraphe, nous dissipons tout malentendu au sujet de ce que nous accueillons favorablement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de rechtsvorm of juridische categorie van de juridische eenheid is een uiterst nuttig gegeven om onduidelijkheden bij het vaststellen van de identificatie uit de weg te ruimen en ook als eventueel selectieof stratificatiecriterium voor enquêtes.
il repère, par rapport à la classe (4 chiffres) de la nace revl, quelle est l'activité principale réellement exercée au sein de l'unité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
om onduidelijkheid te voorkomen, stelt het comité voor om art. 20, lid 1 als volgt te wijzigen:
pour éviter toute ambiguïté, le comité propose de clarifier comme suit l'article 20, premier alinéa :
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maar om onduidelijkheid te ver mijden, mijnheer de commissaris, moeten die richdijnen zeer expliciet vermelden dat positieve actie kan en op welke manier die sociale clausules dan ingebracht kunnen worden.
pourtant, monsieur le commissaire, dans le souci d'éviter toute ambiguïté, les directives doivent très explicitement expliquer que les actions positives sont possibles et comment ces clauses sociales doivent être mises en œuvre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: