Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zou dat nog opgaan?
Ça manque de souffle, ça manque d'idée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom moet europa snel de weg van de arbeidstijdverkorting opgaan.
je dirai tout simplement que ce débat a montré que l'ambiance avait changé, puisque même le parlement envisage aujourd'hui les problèmes de l'emploi d'une façon quelque peu différente qu'il ne le faisait il y a quelques années.
daarom gaan wij niet akkoord met de militaristische stem men die hier opgaan.
le président je vous communique que j'ai reçu, conformément à l'article 37, paragraphe 2, du règlement, huit propositions de résolution. (')
ik vind juist dat nieuwe verdragen en nieuwe institutionele overeenkomsten een andere kant opgaan.
je pense, au contraire, que les nouveaux traités et les nouvelles dispositions institutionnelles vont dans un tout autre sens.
als soortgelijke zaken niet gelijk opgaan, worden er totaal geen zoden aan de dijk gezet.
comme phillip l'a dit luimême, dans un milieu généralement instruit, il y en aura toujours qui voudront faire le commerce de la cruauté et de la peur pour corrompre la société.
intensiever gamen: een 5.1-speakersysteem waardoor u kunt opgaan in uw favoriete geluiden.
votre expérience de jeu gagne en intensité avec un système de haut-parleurs 5.1 qui vous plonge dans les sons que vous aimez.
ten slotte zal de wereldhandelsorganisatie vaker initiatieven nemen om de economische samen werking in de wereld de kant van grotere openheid en minder wrijvingen te doen opgaan.
cela laisse supposer que l'impact potentiel de l'accord sur les tarifs douaniers égalerait, à lui tout seul, les estimations faites sur l'impact de la création du marché intérieur européen.
ik geloof dat wij met het nemen van dit initiatief, door verwerving van het recht om een zo gewichtig probleem in plenaire vergadering te behandelen de goede kant opgaan.
du mandat du parlement européen et de la commission. je vois là un ensemble de modifications qui permettent justement ce meilleur contrôle.